Zebda - Le Bilan - перевод текста песни на немецкий

Le Bilan - Zebdaперевод на немецкий




Le Bilan
Die Bilanz
Après le bilan négatif
Nach der negativen Bilanz
Du modèle un peu libéral
Des etwas liberalen Modells
On m′a demandé, on m'a demandé ceci
Wurde mir gefragt, wurde mir dies gefragt
Des idées novatrices pour apaiser
Innovative Ideen zu beruhigen
Le cri social
Den sozialen Schrei
Pour sauver la dé, sauver la démocratie
Die De, die Demokratie zu retten
Moi pour les idées, j′suis doté
Ich für Ideen, ich bin begabt
D'une tchatche en réalité
Mit einer Rede wahrhaftig
Qui incite à pas marcher au pas
Die anregt, nicht im Gleichschritt zu marschieren
Mais puisque l'Etat ballotté
Doch da der Staat hin und her schwankt
S′adresse a moi je vais tenter
Und mich anspricht, werd ich versuchen
"Zeughma" de limiter les dégâts
"Zeughma" den Schaden zu begrenzen
Me voilà témoin d′un phénomène
Hier stehe ich Zeuge eines Phänomens
Eminament vital
Äußerst lebenswichtig
Et acteur émérite, ragga s'il en est
Und verdienstvoller Akteur, Ragga wenn es ihn gibt
Création d′un ministère
Schaffung eines Ministeriums
Au directives radicales
Mit radikalen Richtlinien
Qu'a pas besoin de sonder
Das nicht zu untersuchen braucht
L′état de l'Etat en l′état
Den Zustand des Staates im Zustand
Pas besoin de sonder
Kein Bedarf zu untersuchen
L'état de l'Etat en l′état
Den Zustand des Staates im Zustand
J′ai fais un tabac
Ich hab einen Hit gelandet
En proposant ma première idée
Indem ich meine erste Idee vorschlug
Elle est au top, pour les plus mal lotis
Sie ist top, für die am schlechtesten Gestellten
Une banque à taux réduit
Eine Bank mit reduzierten Zinsen
Pour la précarité
Für die Prekarität
A condition de palper le R.M.I
Unter der Bedingung, das R.M.I zu beziehen
Moi pour les idées, je suis doté
Ich für Ideen, ich bin begabt
Du bon sens en réalité
Mit gesundem Menschenverstand wahrhaftig
Pour tous ceux qui marchent pas au pas
Für alle, die nicht im Gleichschritt marschieren
Puisque l'Etat est condamné
Da der Staat verurteilt ist
Et puisque il y a plus rien à gratter
Und es nichts mehr abzuzwacken gibt
Ouvrons les portes aux petits malfrats
Öffnen wir die Türen für kleine Gauner
Pour cette fille qu′a souffert
Für dieses Mädchen, das gelitten hat
Je veux une aide judiciaire
Will ich eine gerichtliche Hilfe
Et le F.A.S et la DASS
Und der F.A.S und die DASS
Faut qu'ils aient leur place
Sie müssen ihren Platz haben
Le ticket modérateur
Der moderate Zuschuss
Le reste au rang du cœur
Der Rest aus dem Herzen
Pas besoin de sonder
Kein Bedarf zu untersuchen
L′état de l'Etat en l′état.
Den Zustand des Staates im Zustand.
Vous aurez droit à l'occasion
Ihr werdet bei Gelegenheit Anspruch haben
A quelques subventions vitales
Auf ein paar lebenswichtige Subventionen
Fini les pâtes, fini les frites aussi
Schluss mit Nudeln, Schluss auch mit Pommes
Mais les prolos ne supportent pas bien
Doch die Prolos vertragen nicht gut
Les conditions royales
Die königlichen Bedingungen
Y se fout de nous, on va le bouffer le rôti...
Die verarschen uns, wir werden den Braten fressen...
Pas besoin de sonder,
Kein Bedarf zu untersuchen,
Pas besoin de sonder,...
Kein Bedarf zu untersuchen,...
Bilan, Bilan, Bilan!
Bilanz, Bilanz, Bilanz!





Авторы: Pascal Cabero, Vincent Sauvage, Jean Haas, Joel Saurin, Hakim Amokrane, Remi Sanchez, Stephane Amokrane, Magyd Cherfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.