Zebda - Le Bilan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zebda - Le Bilan




Le Bilan
The Assessment
Après le bilan négatif
After the negative assessment
Du modèle un peu libéral
Of the somewhat liberal model
On m′a demandé, on m'a demandé ceci
I was asked, I was asked this
Des idées novatrices pour apaiser
Innovative ideas to appease
Le cri social
The social cry
Pour sauver la dé, sauver la démocratie
To save the game, to save democracy
Moi pour les idées, j′suis doté
Me, I'm endowed with ideas
D'une tchatche en réalité
With a gift of gab in reality
Qui incite à pas marcher au pas
That encourages people not to march in step
Mais puisque l'Etat ballotté
But since the tossed-about State
S′adresse a moi je vais tenter
Is addressing itself to me, I'll try
"Zeughma" de limiter les dégâts
"Zeugma" to limit the damage
Me voilà témoin d′un phénomène
Here I am, witness to a phenomenon
Eminament vital
Eminently vital
Et acteur émérite, ragga s'il en est
And an accomplished actor, a ragga artist if ever there was one
Création d′un ministère
Creation of a ministry
Au directives radicales
With radical directives
Qu'a pas besoin de sonder
That has no need to inquire
L′état de l'Etat en l′état
The state of the State as it is
Pas besoin de sonder
No need to inquire
L'état de l'Etat en l′état
The state of the State as it is
J′ai fais un tabac
I made a hit
En proposant ma première idée
By proposing my first idea
Elle est au top, pour les plus mal lotis
It's top-notch, for the most poorly housed
Une banque à taux réduit
A bank with reduced rates
Pour la précarité
For precariousness
A condition de palper le R.M.I
On condition of receiving RMI
Moi pour les idées, je suis doté
Me, I'm endowed with ideas
Du bon sens en réalité
With common sense in reality
Pour tous ceux qui marchent pas au pas
For all those who don't march in step
Puisque l'Etat est condamné
Since the State is condemned
Et puisque il y a plus rien à gratter
And since there's nothing left to scrape
Ouvrons les portes aux petits malfrats
Let's open the doors to petty crooks
Pour cette fille qu′a souffert
For this girl who has suffered
Je veux une aide judiciaire
I want legal aid
Et le F.A.S et la DASS
And FAS and DASS
Faut qu'ils aient leur place
They must have their place
Le ticket modérateur
The moderate fee
Le reste au rang du cœur
The rest from the heart
Pas besoin de sonder
No need to inquire
L′état de l'Etat en l′état.
The state of the State as it is.
Vous aurez droit à l'occasion
You will be entitled to occasional
A quelques subventions vitales
Some vital subsidies
Fini les pâtes, fini les frites aussi
No more pasta, no more fries
Mais les prolos ne supportent pas bien
But the proles cannot abide
Les conditions royales
Royal conditions
Y se fout de nous, on va le bouffer le rôti...
He's making fun of us, we're going to eat him for dinner...
Pas besoin de sonder,
No need to inquire,
Pas besoin de sonder,...
No need to inquire,...
Bilan, Bilan, Bilan!
Assessment, assessment, assessment!





Авторы: Pascal Cabero, Vincent Sauvage, Jean Haas, Joel Saurin, Hakim Amokrane, Remi Sanchez, Stephane Amokrane, Magyd Cherfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.