Zebda - Le bonhomme derrière - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zebda - Le bonhomme derrière




Le bonhomme derrière
The Man Behind
<
<
J′ai pas de mifa sur la place pas de flan
I have no swagger, no posse, no clan
Pas de mafia pas de possee pas de clan
No mafia, no clique, no posse, no plan
Le clan oblige avant d'être debout
The clan requires you to stand tall
D′être une chose qui s'apparente au loup
And be a creature akin to a wolf
J'ai pas de calibre et au jeu d′épaule
I have no gun and at shooting
Comme à tous les jeux je vaux pas un crayon
As in all games, I'm not worth a dime
Et si je suis pas côté bad boy
And if I'm not a bad boy
J′ai pas de tampon, au milieu du front
I have no stamp, in the middle of my forehead
Je vous renvoie à la page essence ordinaire
I refer you to the page of regular gas
J'aime pas niquer le hala ni la police
I don't like to screw the pigs or the police
J′es pique pourtant pas pour le képi
I don't steal for the uniform
Les slogans c'est à la vitesse des hélices
Slogans are at the speed of propellers
Que je les fuis
That I flee them
J′ suis pas d' ceux qui voient rouge à tous les jurons
I'm not one of those who see red at every curse
Je chambre et toutes les filles vous le diront
I flirt and all the girls will tell you
J′ les appelle pas autrement que par leur prénom
I call them nothing but by their first name
Je le répète sur tous les tons
I repeat it in all the tones
Et si c'est pas le cas je fais marche arrière car
And if that's not the case, I back down because
Y'a le bonhomme derrière
There's the man behind
Y′a le bonhomme derrière
There's the man behind
Y′a le bonhomme derrière
There's a man behind
J'ai pas de classe pas de colt et pas de culte
I have no class, no gun, and no cult
J′ai pas le doigt qui se lève quand on m'insulte
I don't raise a finger when I'm insulted
Je balaie tout ce qui me semble futile
I sweep away everything that seems futile to me
Et qui s′apparente à la quête du nombril
And that's akin to the quest for the navel
J'aime douter, quasi jamais être sûr
I like to doubt, almost never be sure
J′hésite donc, je suis et puis j'assure
So I hesitate, I am and then I assure you
J'ai pas de haine et même dans la banlieue
I have no hatred and even born in the suburbs
Moi c′est des larmes qui me coulent dans les yeux
It's tears that flow in my eyes
C′est pour ma mère que je fais pas de manière
It's for my mother that I don't make a scene
Y'a le bonhomme derrière>
There's the man behind>





Авторы: Hakim Amokrane, Vincent Sauvage, Pascal Cabero, Mustapha Stephane Amokrane, Remi Sanchez, Magyd Cherfi, Joel Saurin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.