Zebda - Né Dans La Rue - перевод текста песни на немецкий

Né Dans La Rue - Zebdaперевод на немецкий




Né Dans La Rue
In Der Straße Geboren
To Everything (Turn, turn, turn)
Zu allem (Wende, wende, wende)
There is a season (Turn, turn, turn)
Gibt es eine Zeit (Wende, wende, wende)
And a time to every purpose, under Heaven
Und eine Zeit für jeden Zweck unter dem Himmel
A time to be born, a time to die
Eine Zeit zum Gebären, eine Zeit zum Sterben
A time to plant, a time to reap
Eine Zeit zum Pflanzen, eine Zeit zum Ernten
A time to kill, a time to heal
Eine Zeit zum Töten, eine Zeit zum Heilen
A time to laugh, a time to weep
Eine Zeit zum Lachen, eine Zeit zum Weinen
To Everything (Turn, turn, turn)
Zu allem (Wende, wende, wende)
There is a season (Turn, turn, turn)
Gibt es eine Zeit (Wende, wende, wende)
And a time to every purpose, under Heaven
Und eine Zeit für jeden Zweck unter dem Himmel
A time to build up, a time to break down
Eine Zeit zum Aufbauen, eine Zeit zum Niederreißen
A time to dance, a time to mourn
Eine Zeit zum Tanzen, eine Zeit zum Trauern
A time to cast away stones, a time to gather stones together
Eine Zeit zum Verwerfen von Steinen, eine Zeit zum Sammeln von Steinen
To Everything (Turn, turn, turn)
Zu allem (Wende, wende, wende)
There is a season (Turn, turn, turn)
Gibt es eine Zeit (Wende, wende, wende)
And a time to every purpose, under Heaven
Und eine Zeit für jeden Zweck unter dem Himmel
A time of love, a time of hate
Eine Zeit der Liebe, eine Zeit des Hasses
A time of war, a time of peace
Eine Zeit des Krieges, eine Zeit des Friedens
A time you may embrace, a time to refrain from embracing
Eine Zeit zum Umarmen, eine Zeit zum Fernhalten
To Everything (Turn, turn, turn)
Zu allem (Wende, wende, wende)
There is a season (Turn, turn, turn)
Gibt es eine Zeit (Wende, wende, wende)
And a time to every purpose, under Heaven
Und eine Zeit für jeden Zweck unter dem Himmel
A time to gain, a time to lose
Eine Zeit zum Gewinnen, eine Zeit zum Verlieren
A time to rend, a time to sew
Eine Zeit zum Zerreißen, eine Zeit zum Nähen
A time for love, a time for hate
Eine Zeit für Liebe, eine Zeit für Hass
A time for peace, I swear it's not too late
Eine Zeit für Frieden, ich schwöre, es ist nicht zu spät





Авторы: Pascal Cabero, Hakim Amokrane, Joel Saurin, Mustapha Stephane Amokrane, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Remi Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.