Zebda - On est chez nous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zebda - On est chez nous




On est chez nous
Мы здесь дома
Je fais jaillir de l'eau des aisselles et du front
Я заставляю пот струиться с подмышек и лба,
Je suis celui qui danse et fait faire des bonds
Я тот, кто танцует и заставляет прыгать,
Je fais lever les bras et que dans nos poumons
Я заставляю поднимать руки и из наших легких
Toute la nicotine en demande pardon
Весь никотин просит прощения.
Je fais le Po, je fais la révolte des basses
Я создаю ритм, я поднимаю бунт басов,
Et que dans les oreilles on en garde la trace
И чтобы в ушах остался этот след,
Je fais la nuit qui fait pas rire les notables
Я делаю ночь, которая не смешит важных персон,
Oui je le fais, je mets les cartes sur la table
Да, я делаю это, я выкладываю карты на стол.
Je fais le mix qui dégoûte pas du vote
Я делаю микс, который не отбивает желание голосовать,
Je la fais cool pour pas qu'on s'y casse les côtes
Я делаю это спокойно, чтобы мы не сломали себе ребра,
Et je dénonce si tu m'envoies pas dans les ronces
И я разоблачаю, если ты не отправишь меня в тернии,
Je te ferai ma danse du quinconce
Я станцую для тебя свой танец вприсядку.
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома,
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома.
Je fais la colère de ceux qui ont appris
Я выражаю гнев тех, кто узнал,
Que le respect ne s'est jamais donné mais pris
Что уважение никогда не дается, а берется,
Je fais les Incas, les forêts perdues
Я представляю инков, затерянные леса
Et les petits que les grands n'ont jamais vaincus
И малышей, которых никогда не побеждали взрослые.
À défaut des voiles et des 52 étoiles
Вместо парусов и 52 звезд
Je dessine à la main une troisième étoile
Я рисую от руки третью звезду,
Je fais la marinade des peuples métis
Я делаю маринад из смешанных народов,
Pas de salade, je fais monter les épices
Никакого салата, я добавляю специи.
Je fais le chaud et tout le chagrin des cithares
Я создаю жар и всю печаль цитр,
Les castagnettes qui envoient, et le peuple noir
Кастаньеты, которые заводят, и черный народ,
Tout ce qui nous décollera bien la tempe
Все, что вскружит нам голову,
Qu'on dégoupille, mais que sans jamais ça pampe
Пусть взорвется, но без лишнего пафоса.
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома,
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома.
Je fais la soif et puis la marche des exclus
Я представляю жажду и марш изгоев,
Qu'on sorte ce qu'est moche et qu'on n'en parle plus
Чтобы вытащить наружу все уродливое и больше об этом не говорить,
On marche dans le topo et pas de doute
Мы идем по плану, и никаких сомнений,
Et je rajoute, je rajoute, allez rajoute (allez rajoute)
И я добавляю, добавляю, давай добавляй (давай добавляй).
On voulait juste une seconde voir en nous
Мы хотели всего на секунду увидеть в себе
La sale bête qui dit "on n'est plus chez nous"
Ту мерзкую тварь, которая говорит: "мы больше не дома",
Je fais la pluie pour ça, je fais même le cri
Я вызываю дождь для этого, я даже кричу,
On se fout des manières, des modes et du prix
Нам плевать на манеры, моду и цену.
Pourvu que nos chemises en soient réduites
Лишь бы наши рубашки стали
En éponge, on rentre torse nu cette nuit
Мокрыми, как губки, мы вернемся с голым торсом этой ночью,
On pourra dire, nous, qu'on était présent
Мы сможем сказать, что мы были там,
Et qu'un jour on a vu ce qu'on avait dedans
И что однажды мы увидели, что у нас внутри.
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома,
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома.
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома,
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома.
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома,
on va, nous on est chez nous, pam pam
Куда бы мы ни шли, мы здесь дома, пам-пам,
Qu'on dégoupille ou pas, on va on est chez nous
Взорвемся мы или нет, куда бы мы ни шли, мы дома.





Авторы: Pascal Cabero, Hakim Amokrane, Joel Saurin, Mustapha Stephane Amokrane, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Remi Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.