Zebda - Oualalaradime (Live) - перевод текста песни на немецкий

Oualalaradime (Live) - Zebdaперевод на немецкий




Oualalaradime (Live)
Oualalaradime (Live)
OUALALARADIME
OUALALARADIME
Oui bon, j'avais tous les défauts
Ja gut, ich hatte alle Fehler
Menteur comme un dentiste, comme y faut
Lügner wie ein Zahnarzt, wie man muss
Dribbleur comme Scifo, j'ai dit Méco
Dribbler wie Scifo, ich sagte Méco
Oui bon, très tôt, je voulais pas bosser
Ja gut, sehr früh wollte ich nicht arbeiten
Et comme Pinocchio mais sans la fée
Und wie Pinocchio, aber ohne Fee
J'ai méchamment menti et ça l'a fait
Ich habe schlimm gelogen und es hat funktioniert
J'ai menti comme on tousse
Ich log wie man hustet
Et sans qu'un long tarin me pousse
Und ohne dass eine lange Nase mich stieß
J'en ai fait des coups en douce
Ich habe so manchen Streich ausgeheckt
Tu me crois, tu vaux pas un centime
Glaubst du mir, bist du keinen Cent wert
Je le jure, oualalaradime
Ich schwöre es, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Oui bon, j'étais comme Canto
Ja gut, ich war wie Canto
Et je parlais aux mouettes en argot
Und sprach mit Möwen im Slang
J'étais Walter Hugo, le poète!
Ich war Walter Hugo, der Dichter!
Très tôt, j'ai voulu comme les grands
Sehr früh wollte ich wie die Großen
Faire le cow-boy avec des balles à blanc
Cowboy spielen mit Platzpatronen
Ramasser beaucoup d'oseille et vlan
Viel Kohle einsacken und zack
A 10 ans, j'étais dur à cuire
Mit 10 war ich hart im Nehmen
Je voulais passer mon permis de conduire
Wollte meinen Führerschein machen
A l'instructeur d'une auto-école
Dem Fahrlehrer einer Fahrschule
J'ai dit "signes, il m'faut une bagnole"
Sagte ich: "Unterschreib, ich brauch' ein Auto"
Si tu me crois, tu vaux pas un centime
Glaubst du mir, bist du keinen Cent wert
Je te le jure, oualalaradime
Ich schwöre es, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualataradime
Ouala, oualataradime
Ensuite, ma mère à coups d'insultes
Dann sagte meine Mutter mit Beleidigungen
Me disait, "Allez!, ne fais pas l'inculte
"Komm schon!, stell dich nicht dumm
Dis bonjour, quand tu croises un adulte"
Sag Hallo, wenn du einen Erwachsenen triffst"
Et moi têtu comme deux chameaux
Und ich stur wie zwei Kamele
Qui se disputent un verre d'eau
Die sich um ein Glas Wasser streiten
Il a fallu que je fasse le beau
Musste ich den Schönen spielen
Et va savoir pourquoi sous le préau
Und wer weiß warum unter dem Vordach
C'est l'adulte qui ôtait son chapeau
War es der Erwachsene, der den Hut zog
A 10 ans j'étais farouche
Mit 10 war ich scheu
Il aurait fallu me coudre la bouche
Man hätte mir den Mund zunähen sollen
Si je garoffe c'est pour la rime
Wenn ich flunkere, ist's für den Reim
Je le jure sur la tête de Sim
Ich schwöre es auf Sims Kopf
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Mon père qu'était dans le bâtiment
Mein Vater, der im Baugewerbe war
Me faisait part de ses sentiments
Teilte mir seine Gefühle mit
Y avait plus qu'à regarder comment
Man musste nur sehen wie
Quand je sortais de chez moi, le matin
Wenn ich morgens aus dem Haus ging
Je faisais croire à tous les copains
Tat ich allen Freunden glauben
Que pour me marave, y z'étaient vingt
Dass sie zu zwanzig waren, um mich zu vermöbeln
A 10 ans, j'étais en colère
Mit 10 war ich wütend
Qu'on voyait plus les bulletins scolaires
Dass man die Schulzeugnisse nicht mehr sah
Mineur, j'avais l'avantage majeur
Minderjährig, hatte ich den Major-Vorteil
D'avoir mis à l'amende le facteur
Den Postboten mit einer Geldstrafe belegt zu haben
Tu me crois tu vaux pas un CFA
Glaubst du mir, bist keinen CFA wert
Je le jure sur la tête de moi
Ich schwöre es auf meinen eigenen Kopf
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime
Ouala, oualalaradime





Авторы: Hakim Amokrane, Vincent Sauvage, Pascal Cabero, Mustapha Stephane Amokrane, Remi Sanchez, Magyd Cherfi, Joel Saurin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.