Текст и перевод песни Zebda - Oulalaradime - Live
Oulalaradime - Live
Oulalaradime - Live
Oui
bon,
j'avais
tous
les
défauts
Yes
honey,
if
I
were
full
of
flaws
Menteur
comme
un
dentiste,
comme
y
faut
I’d
spin
yarns
like
a
dentist,
just
because
Dribbleur
comme
Scifo,
j'ai
dit
Méco
Dribble
like
Scifo,
I
mean
Méco
Oui
bon,
très
tôt,
je
voulais
pas
bosser
Yes
honey,
I
didn’t
want
to
work
and
it
showed
Et
comme
Pinocchio
mais
sans
la
fée
And
like
Pinocchio,
but
without
the
fairy
J'ai
méchamment
menti
et
ça
l'a
fait
I
told
some
awful
fibs,
bold
as
you
please
J'ai
menti
comme
on
tousse
I’d
just
start
coughing
Et
sans
qu'un
long
tarin
me
pousse
My
nose
would
never
grow
so
long
J'en
ai
fait
des
coups
en
douce
I’d
play
tricks
so
slyly
Tu
me
crois,
tu
vaux
pas
un
centime
If
you
believe
me
you’re
not
worth
a
dime
Je
le
jure,
oualalaradime
I
swear
to
you,
oulalaradime
Ouala,
oualalaradime
Oh
honey,
oulalaradime
Ouala,
oualalaradime
Oh
honey,
oulalaradime
Oui
bon,
j'étais
comme
Canto
Yes
honey,
I
was
like
Canto
Et
je
parlais
aux
mouettes
en
argot
Talking
to
seagulls
in
slang
argot
J'étais
Walter
Hugo,
le
poète!
I
was
Walter
Hugo,
the
poet!
Très
tôt,
j'ai
voulu
comme
les
grands
Early
on,
I
wanted
to
do
adult
things
Faire
le
cow-boy
avec
des
balles
à
blanc
Play
cowboys
with
blanks
Ramasser
beaucoup
d'oseille
et
vlan
Make
tons
of
money,
bang!
A
10
ans,
j'étais
dur
à
cuire
At
10,
I
was
quite
the
tough
guy
Je
voulais
passer
mon
permis
de
conduire
I
wanted
to
get
my
driver’s
license
A
l'instructeur
d'une
auto-école
To
the
driving
instructor
at
the
driving
school
J'ai
dit
"signes,
il
m'faut
une
bagnole"
I
said,
“Sign
here,
I
need
a
car”
Si
tu
me
crois,
tu
vaux
pas
un
centime
If
you
believe
me,
you’re
not
worth
a
dime
Je
te
le
jure,
oualalaradime
I
swear
to
you,
oulalaradime
Ouala,
oualalaradime
Oh
honey,
oulalaradime
Ouala,
oualataradime
Oh
honey,
oualataradime
Ensuite,
ma
mère
à
coups
d'insultes
Then
my
mother
cursed
me
Me
disait,
"Allez!,
ne
fais
pas
l'inculte
“Come
on
now,”
she’d
say,
“don’t
be
an
idiot
This
bonjour,
quand
tu
croises
un
adulte"
Say
hello
when
you
meet
an
adult”
Et
moi
têtu
comme
deux
chameaux
And
me,
as
stubborn
as
two
camels
Qui
se
disputent
un
verre
d'eau
Fighting
over
a
glass
of
water
Il
a
fallu
que
je
fasse
le
beau
I
had
to
show
off
Et
va
savoir
pourquoi
sous
le
préau
And
who
knows
why,
under
the
schoolyard
shelter
C'est
l'adulte
qui
ôtait
son
chapeau
It
was
the
adult
who
tipped
his
hat
A
10
ans
j'étais
farouche
At
10,
I
was
wild
Il
aurait
fallu
me
coudre
la
bouche
I
should
have
had
my
mouth
sewn
shut
Si
je
garoffe
c'est
pour
la
rime
If
I
overdo
it
for
the
rhyme
Je
le
jure
sur
la
tête
de
Sim
I
swear
on
Sim’s
head
Ouala,
oualalaradime
Oh
honey,
oulalaradime
Ouala,
oualalaradime
Oh
honey,
oulalaradime
Mon
père
qu'était
dans
le
bâtiment
My
father,
who
was
in
construction
Me
faisait
part
de
ses
sentiments
Shared
his
feelings
with
me
Y
avait
plus
qu'à
regarder
comment
You
just
looked
at
how
Quand
je
sortais
de
chez
moi,
le
matin
When
I
left
home
in
the
morning
Je
faisais
croire
à
tous
les
copains
I’d
make
all
my
buddies
think
Que
pour
me
marave,
y
z'étaient
vingt
Twenty
guys
would
come
after
me
A
10
ans,
j'étais
en
colère
At
10,
I
was
angry
Qu'on
voyait
plus
les
bulletins
scolaires
That
they
didn’t
look
at
report
cards
anymore
Mineur,
j'avais
l'avantage
majeur
As
a
minor,
I
had
the
big
advantage
D'avoir
mis
à
l'amende
le
facteur
Of
getting
the
mailman
fined
Tu
me
crois
tu
vaux
pas
un
cfa
If
you
believe
me
you’re
not
worth
a
cent
Je
le
jure
sur
la
tête
de
moi
I
swear
on
my
head
Ouala,
oualalaradime
Oh
honey,
oulalaradime
Ouala,
oualalaradime
Oh
honey,
oulalaradime
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakim Amokrane, Vincent Sauvage, Pascal Cabero, Mustapha Stephane Amokrane, Remi Sanchez, Magyd Cherfi, Joel Saurin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.