Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Third Eye Open
Drittes Auge Offen
Third
eye
is
open
like
a
Tuatara
Das
dritte
Auge
ist
offen
wie
bei
einer
Tuatara
From
a
birds
eye
view
i
see
through
my
karma
Aus
der
Vogelperspektive
sehe
ich
durch
mein
Karma
Like
a
church
at
the
pew
I
pray
for
mana
Wie
in
einer
Kirche
bete
ich
um
Mana
I'll
spread
heaven
like
a
lesson,
Dalai
Lama
Ich
werde
den
Himmel
verbreiten
wie
eine
Lektion,
Dalai
Lama
In
a
past
life
lived
i
was
a
farmer
In
einem
früheren
Leben
war
ich
ein
Bauer
Feeding
the
village
and
raising
llamas
Ich
nährte
das
Dorf
und
züchtete
Lamas
I
protect
my
people
when
they
come
to
harm
us
Ich
beschütze
meine
Leute,
wenn
sie
uns
Schaden
zufügen
wollen
I
float
like
an
eagle
cause
I'm
made
of
star
dust
Ich
schwebe
wie
ein
Adler,
denn
ich
bin
aus
Sternenstaub
gemacht
Reborn
as
a
lion
bout
to
frighten
the
titans
Wiedergeboren
als
Löwe,
bereit,
die
Titanen
zu
erschrecken
The
giants
who
are
violent
and
they
slither
like
pythons
Die
Riesen,
die
gewalttätig
sind
und
wie
Pythons
kriechen
They
want
us
to
be
silent
cause
they
pilot
the
plight
Sie
wollen,
dass
wir
schweigen,
weil
sie
die
Not
steuern
Sheathe
your
weapons
see
the
heaven
light
up
the
night
Steckt
eure
Waffen
weg,
seht
den
Himmel,
der
die
Nacht
erleuchtet
Turn
the
page
and
your
rage
will
fade
away
Schlag
die
Seite
um,
und
deine
Wut
wird
vergehen
I'm
amazed
at
this
place
i
awake
every
day
Ich
bin
erstaunt
über
diesen
Ort,
an
dem
ich
jeden
Tag
erwache
We
are
sons
of
the
sun
Wir
sind
Söhne
der
Sonne
And
the
fun
has
just
begun
Und
der
Spaß
hat
gerade
erst
begonnen
On
my
knees
like
a
nun
Auf
meinen
Knien
wie
eine
Nonne
Pray
to
see
where
we
are
from
Bete,
um
zu
sehen,
woher
wir
kommen
But
not
the
city
or
the
country
because
those
are
a
construct
Aber
nicht
die
Stadt
oder
das
Land,
denn
das
sind
Konstrukte
We're
all
on
the
same
journey,
hurtling
through
the
cosmos
Wir
sind
alle
auf
derselben
Reise,
rasen
durch
den
Kosmos
We
pace
through
space
like
we're
trying
to
win
a
race
Wir
bewegen
uns
durch
den
Raum,
als
ob
wir
versuchen,
ein
Rennen
zu
gewinnen
A
million
miles
an
hour
the
power
to
flower
into
gods
Eine
Million
Meilen
pro
Stunde,
die
Kraft,
zu
Göttern
zu
erblühen
Billions
of
us
cower
and
devour
the
planet
Milliarden
von
uns
kauern
und
verschlingen
den
Planeten
While
a
trillion
zillion
dollars
are
in
the
pockets
of
bandits
Während
eine
Billion
Zillionen
Dollar
in
den
Taschen
von
Banditen
sind
Enough
for
us
to
prosper
if
we
stop
being
panicked
Genug
für
uns,
um
zu
gedeihen,
wenn
wir
aufhören,
in
Panik
zu
geraten
If
the
gospel
of
the
hostile
was
abolished
and
banished
Wenn
das
Evangelium
der
Feindseligkeit
abgeschafft
und
verbannt
würde
Earth
didn't
birth
us
to
slave
away
Die
Erde
hat
uns
nicht
geboren,
um
uns
abzurackern
For
centuries
we
have
lived
in
caves
Seit
Jahrhunderten
leben
wir
in
Höhlen
We
learnt
to
co
operate
and
now
we're
paid
Wir
haben
gelernt
zu
kooperieren
und
jetzt
werden
wir
bezahlt
By
the
foes
who
enslave
and
create
the
wave
Von
den
Feinden,
die
versklaven
und
die
Welle
erzeugen
Of
destruction
and
corruption
stealing
all
the
abundance
Der
Zerstörung
und
Korruption,
die
all
den
Überfluss
stehlen
They've
sucked
out
all
the
money
leaving
most
of
us
fund
less
Sie
haben
all
das
Geld
abgesaugt
und
die
meisten
von
uns
mittellos
zurückgelassen
But
money
isn't
everything
we
live
in
a
fun
house
Aber
Geld
ist
nicht
alles,
wir
leben
in
einem
Spaßhaus
Harmony
is
everything
and
heaven's
within
us
Harmonie
ist
alles
und
der
Himmel
ist
in
uns
Our
souls
are
divine,
they
transcend
time
Unsere
Seelen
sind
göttlich,
sie
transzendieren
die
Zeit
So
open
your
mind,
and
start
being
kind
Also
öffne
deinen
Geist,
meine
Liebe,
und
fang
an,
freundlich
zu
sein
Negativity's
the
enemy
you
soon
will
see
the
pedigree
Negativität
ist
der
Feind,
du
wirst
bald
den
Stammbaum
sehen
Of
weaponry
so
heavenly
I'll
aim
and
heal
you
medically
Der
Waffen
so
himmlisch,
ich
werde
zielen
und
dich
medizinisch
heilen
We
are
ethereal
beings
living
in
a
dream
Wir
sind
ätherische
Wesen,
die
in
einem
Traum
leben
Raising
our
vibration
and
experiencing
duality
Wir
erhöhen
unsere
Schwingung
und
erleben
Dualität
Harnessing
creation
and
increasing
our
divinity
Wir
nutzen
die
Schöpfung
und
steigern
unsere
Göttlichkeit
We
reach
and
seek
to
find
the
meaning
here's
the
teaching
it
is
healing
Wir
greifen
und
suchen,
um
die
Bedeutung
zu
finden,
hier
ist
die
Lehre,
es
ist
Heilung
We
are
slowly
growing
holy
so
I'll
flow
with
hopeful
knowing
Wir
werden
langsam
heilig,
also
werde
ich
mit
hoffnungsvollem
Wissen
fließen
Moments
come
and
go
as
we
rolly
polly
on
to
folding
Momente
kommen
und
gehen,
während
wir
uns
weiterentwickeln
This
is
lyrical
wizardry
unraveling
the
mystery
Das
ist
lyrische
Zauberei,
die
das
Geheimnis
entwirrt
At
this
point
in
history
the
world
is
stuck
in
misery
An
diesem
Punkt
der
Geschichte
steckt
die
Welt
im
Elend
They've
taken
spirituality
and
labelled
it
a
felony
Sie
haben
Spiritualität
genommen
und
sie
als
Verbrechen
bezeichnet
I've
witnessed
hell,
oceans
swell
we're
trapped
just
like
a
prison
cell
Ich
habe
die
Hölle
gesehen,
Ozeane
schwellen
an,
wir
sind
gefangen
wie
in
einer
Gefängniszelle
The
simulations
breaking
we're
not
facing
what
we
need
to
do
Die
Simulation
bricht,
wir
stellen
uns
nicht
dem,
was
wir
tun
müssen
Come
together
and
grow
better
while
we
dance
under
the
moon
Kommt
zusammen
und
werdet
besser,
während
wir
unter
dem
Mond
tanzen
If
all
this
fucking
money
that
they
sit
on
like
an
egg
Wenn
all
dieses
verdammte
Geld,
auf
dem
sie
wie
auf
einem
Ei
sitzen
Cracked
open
like
an
ocean
rising
way
above
your
head
Aufgebrochen
wie
ein
Ozean,
der
weit
über
deinen
Kopf
steigt
Could
be
funneled
to
our
troubles
and
the
world
could
then
progress
In
unsere
Probleme
geleitet
werden
könnte
und
die
Welt
dann
vorankommen
könnte
Towards
a
future
far
more
hopeful
and
far
less
depressed
Zu
einer
Zukunft,
die
viel
hoffnungsvoller
und
weit
weniger
deprimiert
ist
Lean
in
and
listen
to
the
lesson
that
i
send
Hör
genau
zu,
meine
Liebste,
auf
die
Lektion,
die
ich
sende
Remember
where
we
came
from
get
away
from
the
cement
Erinnere
dich,
woher
wir
kamen,
komm
weg
vom
Zement
Enter
nature
and
replace
ya
troubles
with
amends
Geh
in
die
Natur
und
ersetze
deine
Sorgen
durch
Wiedergutmachung
Meditate
to
feel
the
weight
and
sadness
all
surrend
Meditiere,
um
das
Gewicht
und
die
Traurigkeit
zu
spüren,
die
sich
ergeben
Now
let
me
take
a
minute
to
envision
a
system
Lass
mich
nun
eine
Minute
Zeit
nehmen,
um
mir
ein
System
vorzustellen
Where
greed
and
envy
disappear
and
no
one's
imprisoned
Wo
Gier
und
Neid
verschwinden
und
niemand
eingesperrt
ist
No
one
goes
hungry
and
everyone
listens
Niemand
hungert
und
jeder
hört
zu
Right
and
left
meet
in
the
middle
and
share
their
wisdom
Rechts
und
links
treffen
sich
in
der
Mitte
und
teilen
ihre
Weisheit
Work
together
to
create
a
world
that
is
beautiful
Arbeiten
zusammen,
um
eine
Welt
zu
erschaffen,
die
wunderschön
ist
Every
moments
devoted
to
celebrating
this
miracle
Jeder
Moment
ist
der
Feier
dieses
Wunders
gewidmet
This
life
is
a
gift
so
why
are
you
wasting
your
time
Dieses
Leben
ist
ein
Geschenk,
also
warum
verschwendest
du
deine
Zeit,
meine
Holde?
We
are
constantly
evolving
and
we're
growing
our
mind
Wir
entwickeln
uns
ständig
weiter
und
wir
erweitern
unseren
Geist
Information
then
creation,
we
learn
and
expand
Information,
dann
Schöpfung,
wir
lernen
und
expandieren
There
is
so
much
that's
on
offer
on
this
journey
of
man
Es
gibt
so
viel,
was
auf
dieser
Reise
des
Menschen
angeboten
wird
Take
a
walk
in
the
forest
and
dig
your
toes
in
the
sand
Mach
einen
Spaziergang
im
Wald
und
grab
deine
Zehen
in
den
Sand
There
is
infinite
knowledge
on
the
phones
in
our
hands
Es
gibt
unendliches
Wissen
auf
den
Telefonen
in
unseren
Händen
We
are
born
in
a
time
that
begs
for
us
to
decide
Wir
sind
in
einer
Zeit
geboren,
die
uns
auffordert,
uns
zu
entscheiden
To
accept
or
deny
the
great
wonder
of
life
Das
große
Wunder
des
Lebens
anzunehmen
oder
zu
leugnen
Do
your
part
to
enhance
this
world
and
we
can
thrive
Tu
deinen
Teil,
um
diese
Welt
zu
verbessern,
und
wir
können
gedeihen
Stop
the
sharks
in
their
path
and
swirl
to
the
divine
Stopp
die
Haie
auf
ihrem
Weg
und
wirbel
zum
Göttlichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam Stott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.