Zebrahead - A Long Way Down - перевод текста песни на немецкий

A Long Way Down - Zebraheadперевод на немецкий




A Long Way Down
Ein langer Weg nach unten
There's a hole in my heart
Da ist ein Loch in meinem Herzen
And there's a hole in my head
Und da ist ein Loch in meinem Kopf
This shit is tearing me up
Dieser Scheiß zerreißt mich
From all the things that she said
Wegen all den Dingen, die sie gesagt hat
She said that she's had enough
Sie sagte, dass sie genug hat
I kind of think that she did
Ich glaube irgendwie, dass sie es ernst meinte
I should be going to bed
Ich sollte ins Bett gehen
But I can sleep when I'm dead
Aber ich kann schlafen, wenn ich tot bin
And I hate the drugs on my night stand
Und ich hasse die Drogen auf meinem Nachttisch
The ones I shouldn't be taking
Die, die ich nicht nehmen sollte
This feels more like a nightmare
Das fühlt sich eher wie ein Albtraum an
You couldn't wake me up if you tried
Du könntest mich nicht wecken, selbst wenn du es versuchen würdest
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
And I'm falling, aim for my heart and rip it out
Und ich falle, ziele auf mein Herz und reiß es raus
I've got no use for it
Ich habe keine Verwendung dafür
And I'm falling, don't catch me, I've ignored the warnings
Und ich falle, fang mich nicht auf, ich habe die Warnungen ignoriert
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
When you're falling from the clouds
Wenn du aus den Wolken fällst
She wants thе money, the power, thе fortune and the fame
Sie will das Geld, die Macht, das Glück und den Ruhm
The beating of our hearts, the feeling is the same
Das Schlagen unserer Herzen, das Gefühl ist dasselbe
We're dying, falling, victims of our past
Wir sterben, fallen, Opfer unserer Vergangenheit
We can't believe in futures 'cause we know they never last
Wir können nicht an Zukünfte glauben, denn wir wissen, dass sie niemals halten
We've been divided, incited, die to cast the blame
Wir wurden geteilt, aufgestachelt, versessen darauf, Schuld zuzuweisen
Poison running through our veins, we can't erase the shame
Gift fließt durch unsere Adern, wir können die Schande nicht auslöschen
We're breaking, mistaken, victims of the hate
Wir zerbrechen, irren uns, Opfer des Hasses
If you can't forgive yourself then, then it's already too late
Wenn du dir selbst nicht vergeben kannst, dann, dann ist es schon zu spät
And I hate the drugs on my night stand
Und ich hasse die Drogen auf meinem Nachttisch
The ones I shouldn't be taking
Die, die ich nicht nehmen sollte
This feels more like a nightmare
Das fühlt sich eher wie ein Albtraum an
You couldn't sober me up if you tried
Du könntest mich nicht ernüchtern, selbst wenn du es versuchen würdest
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
And I'm falling, aim for my heart and rip it out
Und ich falle, ziele auf mein Herz und reiß es raus
I've got no use for it
Ich habe keine Verwendung dafür
And I'm falling, don't catch me, I've ignored the warnings
Und ich falle, fang mich nicht auf, ich habe die Warnungen ignoriert
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
When you're falling from the clouds
Wenn du aus den Wolken fällst
If you can't forgive yourself then it's already too late
Wenn du dir selbst nicht vergeben kannst, dann ist es schon zu spät
It's already too late
Es ist schon zu spät
If you can't forgive yourself then it's already too late
Wenn du dir selbst nicht vergeben kannst, dann ist es schon zu spät
It's already too late
Es ist schon zu spät
It's already too late
Es ist schon zu spät
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
And I'm falling, aim for my heart and rip it out
Und ich falle, ziele auf mein Herz und reiß es raus
I've got no use for it
Ich habe keine Verwendung dafür
And I'm falling, don't catch me, I've ignored the warnings
Und ich falle, fang mich nicht auf, ich habe die Warnungen ignoriert
It's a long way down
Es ist ein langer Weg nach unten
When you're falling from the clouds
Wenn du aus den Wolken fällst
And I hate the drugs on my night stand
Und ich hasse die Drogen auf meinem Nachttisch
The ones I shouldn't be taking
Die, die ich nicht nehmen sollte
This feels more like a nightmare
Das fühlt sich eher wie ein Albtraum an
You couldn't wake me up if you tried
Du könntest mich nicht wecken, selbst wenn du es versuchen würdest





Авторы: Adrian Estrella, Ali Tabatabaee, Ben Osmundson, Daniel Palmer, Edwin Udhus, Paul Miner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.