Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blur - Explicit Album Version
Blur - Explizite Albumversion
Did
you
ever
get
the
feeling
that
you
were
all
alone
Hattest
du
jemals
das
Gefühl,
dass
du
ganz
allein
warst
And
no
one
ever
knew
you
and
you
never
had
a
home
Und
niemand
dich
je
kannte
und
du
nie
ein
Zuhause
hattest
And
the
lights
and
the
colors
do
their
best
to
distract
you
Und
die
Lichter
und
die
Farben
tun
ihr
Bestes,
um
dich
abzulenken
Fuck
you.
I
don't
even
know
why
I
like
you
Fick
dich.
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
dich
mag
It's
all
a
blur
Es
ist
alles
verschwommen
It's
all
a
blur
Es
ist
alles
verschwommen
Like
a
picture
Wie
ein
Bild
It's
all
a
blur
Es
ist
alles
verschwommen
You
don't
know
what
you're
missing
Du
weißt
nicht,
was
du
verpasst
You
don't
know
what
you're
missing
Du
weißt
nicht,
was
du
verpasst
I've
been
trying
so
hard
just
to
keep
away
Ich
habe
so
sehr
versucht,
mich
einfach
fernzuhalten
And
now
look
where
I
am
standing
at
today
Und
schau,
wo
ich
heute
stehe
Trying
so
hard
to
walk
away
Versuche
so
sehr
wegzugehen
But
it's
impossible
to
watch
you
fade
away
Aber
es
ist
unmöglich
zuzusehen,
wie
du
verblasst
Did
you
ever
stop
believing
after
all
was
said
and
done?
Hast
du
jemals
aufgehört
zu
glauben,
nachdem
alles
gesagt
und
getan
war?
When
you
turned
to
your
friends
but
they
were
long
gone
Als
du
dich
an
deine
Freunde
wandtest,
aber
sie
längst
weg
waren
And
the
sky
and
the
snapshots
remind
you
Und
der
Himmel
und
die
Schnappschüsse
erinnern
dich
I
trust
you
and
I'm
always
going
to
miss
you
Ich
vertraue
dir
und
ich
werde
dich
immer
vermissen
It's
all
a
blur,
it's
all
a
blur
Es
ist
alles
verschwommen,
es
ist
alles
verschwommen
It's
all
a
blur,
it's
all
a
blur
Es
ist
alles
verschwommen,
es
ist
alles
verschwommen
Like
a
picture
Wie
ein
Bild
It's
all
a
blur
Es
ist
alles
verschwommen
You
don't
know
what
you're
missing
Du
weißt
nicht,
was
du
verpasst
You
don't
know
what
you're
missing
Du
weißt
nicht,
was
du
verpasst
I've
been
trying
so
hard
just
to
keep
away
Ich
habe
so
sehr
versucht,
mich
einfach
fernzuhalten
And
now
look
where
I
am
standing
at
today
Und
schau,
wo
ich
heute
stehe
Trying
so
hard
to
walk
away
Versuche
so
sehr
wegzugehen
But
it's
impossible
to
watch
you
fade
away
Aber
es
ist
unmöglich
zuzusehen,
wie
du
verblasst
Every
time
I
see
you
look
at
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst
I
see
those
distant
eyes
and
your
looks
are
fading
Sehe
ich
diese
fernen
Augen
und
deine
Blicke
verblassen
Every
time
you're
next
to
me
Jedes
Mal,
wenn
du
neben
mir
bist
I
want
to
talk
and
feel
and
act
like
we
used
to
Möchte
ich
reden
und
fühlen
und
handeln
wie
früher
Cause
everybody
knows
and
everybody
cares
Denn
jeder
weiß
es
und
jedem
ist
es
wichtig
Until
they're
walking
in
my
shoes
Bis
sie
in
meinen
Schuhen
stecken
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
It's
you
that
I
cannot
lose
Dass
ich
dich
nicht
verlieren
kann
It's
all
a
blur
Es
ist
alles
verschwommen
And
I
owe
you
Und
ich
stehe
in
deiner
Schuld
You
can
take
it
all
Du
kannst
alles
nehmen
When
I
call,
pick
up
the
phone
like
you
used
to
Wenn
ich
anrufe,
geh
ans
Telefon
wie
früher
It's
all
a
blur
Es
ist
alles
verschwommen
Like
a
picture
Wie
ein
Bild
It's
all
a
blur
Es
ist
alles
verschwommen
You're
just
a
blur!
Du
bist
nur
verschwommen!
I've
been
trying
so
hard
just
to
keep
away
Ich
habe
so
sehr
versucht,
mich
einfach
fernzuhalten
And
now
look
where
I
am
standing
at
today
Und
schau,
wo
ich
heute
stehe
Trying
so
hard
to
walk
away
Versuche
so
sehr
wegzugehen
But
it's
impossible
to
watch
you
fade
away
Aber
es
ist
unmöglich
zuzusehen,
wie
du
verblasst
Trying,
dying
so
hard
Versuche
es
so
sehr,
sterbe
daran
I've
been
denying
that
I'm
not
scarred
Ich
habe
geleugnet,
dass
ich
nicht
vernarbt
bin
I've
been
crying,
lying
so
far
Ich
habe
geweint,
bisher
gelogen
But
it's
impossible
to
fill
this
space
Aber
es
ist
unmöglich,
diesen
Raum
zu
füllen
Impossible
to
take
your
place
Unmöglich,
deinen
Platz
einzunehmen
Impossible
to
watch
you
fade
away
Unmöglich
zuzusehen,
wie
du
verblasst
Watch
you
fade
away
Zuzusehen,
wie
du
verblasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Tabatabaee, Justin Mauriello, Ben Osmundson, Edwin Bjorne Udhus, Gregory Scott Bergdorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.