Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Ride - Explicit Album Version
Lass es laufen - Explizite Albumversion
Let
it
ride
Lass
es
laufen
How
did
everything
get
messed
up?
Wie
ist
alles
so
verkackt
worden?
Now
I
got
myself
all
stressed
out
Jetzt
hab
ich
mich
total
gestresst
Hold
on
to
my
hand,
I'll
show
you
where
to
go
Halt
dich
an
meiner
Hand
fest,
ich
zeig
dir,
wohin
es
geht
Take
you
anywhere
you
want
to
go
Bring
dich
überall
hin,
wohin
du
willst
Now
that
everything
is
fucked
up
Jetzt,
wo
alles
verkackt
ist
Take
it
slow
Mach
langsam
And
I
got
you
all
stressed
out
Und
ich
hab
dich
total
gestresst
It's
out
of
your
hands
and
I
know
you
wanted
more
Es
liegt
nicht
in
deiner
Hand
und
ich
weiß,
du
wolltest
mehr
What
did
you
want
it...
Was
wolltest
du
denn...
Four
shots
of
Jack
just
to
relax
and
get
my
head
straight
Vier
Shots
Jack
Daniel's,
nur
um
zu
entspannen
und
meinen
Kopf
klarzukriegen
Wait
for
a
sign
a
reason
not
to
escape
Warte
auf
ein
Zeichen,
einen
Grund,
nicht
zu
fliehen
Meditate,
point
break,
mistake
Meditieren,
Point
Break,
Fehler
Cigarette
burns
while
my
hand
shakes
Zigarettenverbrennungen,
während
meine
Hand
zittert
You
can't
go
back
Du
kannst
nicht
zurück
Tomorrow
brings
another
day
Morgen
bringt
einen
neuen
Tag
Another
chance,
some
other
way
Eine
andere
Chance,
einen
anderen
Weg
And
time
won't
stop
for
you
Und
die
Zeit
hält
für
dich
nicht
an
Not
even
if
you
want
it
to
Nicht
mal,
wenn
du
es
willst
Let
it
ride
Lass
es
laufen
Try
to
tell
myself
to
hold
on
Versuche
mir
zu
sagen,
durchzuhalten
But
I
always
to
let
myself
down
Aber
ich
enttäusch
mich
immer
selbst
Thought
that
you
had
it
down
but
now
you
just
don't
know
Dachte,
du
hättest
es
im
Griff,
aber
jetzt
weißt
du
es
einfach
nicht
Bottom
dropped
Der
Boden
fiel
weg
I
spun
so
fast
that
I
lost
my
bearings
Ich
drehte
mich
so
schnell,
dass
ich
die
Orientierung
verlor
Gather
myself
while
everyone
is
staring
Sammle
mich,
während
alle
starren
Have
been
asleep
while
my
patience
runs
thin
Ich
schlief,
während
meine
Geduld
zur
Neige
ging
Damn,
what
the
fuck
did
I
get
myself
in
Verdammt,
in
was
zum
Teufel
hab
ich
mich
da
reingeritten
And
I
miss
my
best
friend
Und
ich
vermisse
meinen
besten
Freund
Cause
we
don't
hang
out
anymore
Weil
wir
nicht
mehr
zusammen
abhängen
I'm
gonna
sit
and
watch
the
waves
crash
on
the
shore
Ich
werde
dasitzen
und
zusehen,
wie
die
Wellen
am
Ufer
brechen
Break
my
fall
and
I'm
just
gonna
kick
it
on
the
floor
Meinen
Fall
abfangen
und
ich
werde
einfach
auf
dem
Boden
abhängen
Forevermore
Für
immer
und
ewig
Tomorrow
brings
another
day
Morgen
bringt
einen
neuen
Tag
Another
chance,
some
other
way
Eine
andere
Chance,
einen
anderen
Weg
And
time
won't
stop
for
you
Und
die
Zeit
hält
für
dich
nicht
an
Not
even
if
you
want
it
to
Nicht
mal,
wenn
du
es
willst
Tomorrow
brings
another
day
Morgen
bringt
einen
neuen
Tag
Another
chance,
some
other
way
Eine
andere
Chance,
einen
anderen
Weg
And
time
won't
stop
for
you
Und
die
Zeit
hält
für
dich
nicht
an
And
I
stopped
keeping
score
Und
ich
hab
aufgehört,
mitzuzählen
Is
that
what
you're
looking
for?
Ist
es
das,
wonach
du
suchst?
And
I
stopped
keeping
score
Und
ich
hab
aufgehört,
mitzuzählen
Start
over
Fang
von
vorne
an
And
I
stopped
keeping
score
Und
ich
hab
aufgehört,
mitzuzählen
Is
that
what
you're
looking
for?
Ist
es
das,
wonach
du
suchst?
And
I
stopped
keeping
score
Und
ich
hab
aufgehört,
mitzuzählen
Start
over,
start
over
Fang
von
vorne
an,
fang
von
vorne
an
Let
it
ride
Lass
es
laufen
How
did
everything
get
messed
up?
Wie
ist
alles
so
verkackt
worden?
Let
it
go,
Forevermore
Lass
es
los,
Für
immer
und
ewig
Tomorrow
brings
another
day
Morgen
bringt
einen
neuen
Tag
Another
chance,
some
other
way
Eine
andere
Chance,
einen
anderen
Weg
And
time
won't
stop
for
you
Und
die
Zeit
hält
für
dich
nicht
an
Not
even
if
you
want
it
to
Nicht
mal,
wenn
du
es
willst
Tomorrow
brings
another
day
Morgen
bringt
einen
neuen
Tag
Another
chance,
some
other
way
Eine
andere
Chance,
einen
anderen
Weg
And
time
won't
stop
for
you
Und
die
Zeit
hält
für
dich
nicht
an
Not
even
if
you
want
it
to
Nicht
mal,
wenn
du
es
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Tabatabaee, Ben Osmundson, Greg Bergdorf, Justin Mauriello, Edwin Udhus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.