Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway - Explicit Album Version
Беглянка - Альбомная Версия (Explicit)
She
wakes
up
in
the
morning
Она
просыпается
утром
In
the
same
room
that
she's
been
in
her
whole
life
В
той
же
комнате,
где
провела
всю
свою
жизнь
And
everything
still
looks
the
same
И
всё
ещё
выглядит
так
же
But
the
feeling
of
the
room
has
changed
in
spite
Но
ощущение
комнаты,
вопреки
всему,
изменилось
"You
don't
know
what
it's
like
to
be
stuck
in
my
mind
"Ты
не
знаешь,
каково
это
- застрять
в
моей
голове"
"You
don't
know
what
it's
like
to
be
stuck
in
my
mind
all
the
time
"Ты
не
знаешь,
каково
это
- постоянно
застрять
в
моей
голове"
Bruised
lips
and
the
make-up
tattooed
hips
and
pierced
Расквашенные
губы
и
макияж,
татуировки
на
бедрах
и
пирсинг
For
the
sake
of
letting
everybody
know
she
don't
belong
here
Ради
того,
чтобы
все
знали,
что
ей
здесь
не
место
Old
tricks
that
she
made
up
attitude
I
don't
give
a
fuck
Старые
трюки,
которые
она
придумала,
отношение
"мне
плевать"
For
the
sake
of
letting
everybody
know
she
says
I
won't
belong
so
long
Ради
того,
чтобы
все
знали,
она
говорит:
"Я
здесь
ненадолго"
It's
not
a
lost
'cause
she's
just
a
runaway
Это
не
провал,
ведь
она
всего
лишь
беглянка
Is
there
nothing
left
for
you
to
say?
Неужели
тебе
больше
нечего
сказать?
And
if
she
comes
home
do
you
think
she'll
want
to
stay?
А
если
она
вернется
домой,
думаешь,
она
захочет
остаться?
She
calls
at
seven
thirty
Она
звонит
в
семь
тридцать
And
wants
to
talk
about
her
boyfriend
one
last
time
И
хочет
поговорить
о
своем
парне
в
последний
раз
Mom
and
dad
are
fighting
in
the
background
Мама
и
папа
ругаются
на
заднем
плане
Shattered
glass
cuts
through
red
wine
Осколки
стекла
режут
красное
вино
"I
don't
know
that
I'm
right
but
I
know
that
you're
wrong
"Я
не
знаю,
прав
ли
я,
но
знаю,
что
ты
не
права"
"I
don't
know
that
I'm
right
but
I
know
that
you're
wrong
this
time
"Я
не
знаю,
прав
ли
я,
но
знаю,
что
на
этот
раз
ты
не
права"
Bruised
lips
and
the
make-up
tattooed
hips
and
pierced
Расквашенные
губы
и
макияж,
татуировки
на
бедрах
и
пирсинг
For
the
sake
of
letting
everybody
know
she
don't
belong
here
Ради
того,
чтобы
все
знали,
что
ей
здесь
не
место
Old
tricks
that
she
made
up
attitude
I
don't
give
a
fuck
Старые
трюки,
которые
она
придумала,
отношение
"мне
плевать"
For
the
sake
of
letting
everybody
know
she
says
I
won't
belong
so
long
Ради
того,
чтобы
все
знали,
она
говорит:
"Я
здесь
ненадолго"
It's
not
a
lost
'cause
she's
just
a
runaway
Это
не
провал,
ведь
она
всего
лишь
беглянка
Is
there
nothing
left
for
you
to
say?
Неужели
тебе
больше
нечего
сказать?
And
if
she
comes
home
do
you
think
she'll
want
to
stay?
А
если
она
вернется
домой,
думаешь,
она
захочет
остаться?
Is
there
anything
for
her?
Есть
ли
для
нее
что-нибудь?
She's
a
runaway
turn
your
back
on
yesterday,
she's
a
runaway
Она
беглянка,
отвернись
от
вчерашнего
дня,
она
беглянка
Blacked
out
passed
out
at
a
party
in
another
town
Без
сознания,
отключилась
на
вечеринке
в
другом
городе
With
the
same
old
Bacardi
nothing
ever
changes
what's
inside
me
С
тем
же
старым
Бакарди,
ничто
никогда
не
меняет
то,
что
внутри
меня
Someone
find
me,
someone
find
me
my
heart
showed
me
the
way
out
Кто-нибудь,
найдите
меня,
кто-нибудь,
найдите
меня,
мое
сердце
показало
мне
выход
Don't
stop
don't
give
up
on
me
now
two
beats,
two
streets
Не
останавливайся,
не
сдавайся
сейчас,
два
удара,
две
улицы
Too
many
repeats
to
blow
my
only
other
way
out
Слишком
много
повторений,
чтобы
упустить
мой
единственный
другой
выход
It's
not
a
lost
'cause
she's
just
a
runaway
Это
не
провал,
ведь
она
всего
лишь
беглянка
Is
there
nothing
left
for
you
to
say?
Неужели
тебе
больше
нечего
сказать?
And
if
she
comes
home
do
you
think
she'll
want
to
stay?
А
если
она
вернется
домой,
думаешь,
она
захочет
остаться?
Is
there
anything
for
her?
Есть
ли
для
нее
что-нибудь?
It's
not
a
lost
'cause
she's
just
a
runaway
Это
не
провал,
ведь
она
всего
лишь
беглянка
Is
there
nothing
left
for
you
to
say?
Неужели
тебе
больше
нечего
сказать?
And
if
she
comes
home
do
you
think
she'll
want
to
stay?
А
если
она
вернется
домой,
думаешь,
она
захочет
остаться?
Is
there
anything
for
her?
Есть
ли
для
нее
что-нибудь?
She's
a
runaway
turn
your
back
on
yesterday,
she's
a
runaway
Она
беглянка,
отвернись
от
вчерашнего
дня,
она
беглянка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Tabatabaee, Justin Mauriello, Ben Osmundson, Edwin Bjorne Udhus, Gregory Scott Bergdorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.