Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Armário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembro
quando
você
me
falou:
Помню,
ты
сказала
мне:
Dentro
do
armário
só
tem
bolor
e
naftalina
В
шкафу
только
плесень
да
нафталин.
Vem
já
pra
fora,
meu
bem
Выходи
уже,
милая,
Que
só
aqui
é
que
tem
Ведь
только
здесь
есть
Amor
e
adrenalina
Любовь
и
адреналин.
Voltei
pra
casa
Вернулся
я
домой,
Parei
na
porta
Остановился
на
пороге,
Pensei
um
pouco
Подумал
немного
Não
posso,
não
posso
Не
могу,
не
могу,
Já
falei
que
eu
não
posso
(uuuh)
Я
же
сказал,
что
не
могу
(ууух),
Não
é
que
eu
não
queira
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу,
Mas
é
tão
difícil
pra
mim
Но
это
так
сложно
для
меня.
É
claro
que
eu
quero
Конечно
же,
я
хочу,
Quero
mais
que
tudo
Хочу
больше
всего
на
свете,
Mas
sinto
tanto
medo
Но
я
так
боюсь,
Um
medo
absurdo!
Этот
страх
просто
абсурден!
Medo
dos
vizinhos
Боюсь
соседей,
Medo
da
mommy
Боюсь
мамочку,
Medo
do
daddy
Боюсь
папочку
E
do
meu
irmão
И
своего
брата,
Que
já
foi
skinhead
Который
был
скинхедом.
Oh,
meu
amor
О,
моя
любовь,
Você
me
faz
tão
feliz
Ты
делаешь
меня
таким
счастливым,
Ninguém
me
fez
tanto
bem
Никто
и
никогда
не
делал
мне
так
хорошо.
Mas
já
que
eu
não
posso
sair
do
armário
Но
раз
уж
я
не
могу
выйти
из
шкафа,
Peço
que
você
entre
no
armário
também
Прошу
тебя,
зайди
в
шкаф
тоже.
Não
posso,
não
posso
Не
могу,
не
могу,
Já
falei
que
eu
não
posso
(uuuh)
Я
же
сказал,
что
не
могу
(ууух),
Não
é
que
eu
não
queira
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу,
Mas
é
tão
difícil
pra
mim
Но
это
так
сложно
для
меня.
É
claro
que
eu
quero
Конечно
же,
я
хочу,
Quero
mais
que
tudo
Хочу
больше
всего
на
свете,
Mas
sinto
tanto
medo
Но
я
так
боюсь,
Um
medo
absurdo!
Этот
страх
просто
абсурден!
Medo
dos
vizinhos
Боюсь
соседей,
Medo
da
mommy
Боюсь
мамочку,
Medo
do
daddy
Боюсь
папочку
E
do
meu
irmão
И
своего
брата,
Que
já
foi
skinhead
Который
был
скинхедом.
Oh,
meu
amor
О,
моя
любовь,
Você
é
tudo
de
bom
Ты
просто
чудо,
Ninguém
me
fez
tanto
bem
Никто
и
никогда
не
делал
мне
так
хорошо.
Mas
já
que
eu
não
posso
sair
do
armário
Но
раз
уж
я
не
могу
выйти
из
шкафа,
Peço
que
você
entre
no
armário
também
Прошу
тебя,
зайди
в
шкаф
тоже.
Peço
que
você
entre
no
armário
também
Прошу
тебя,
зайди
в
шкаф
тоже.
Peço
que
você
entre
no
armário
também
Прошу
тебя,
зайди
в
шкаф
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.