Zeca Baleiro - Minha Casa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Minha Casa




Minha Casa
Мой дом
É mais fácil cultuar os mortos que os vivos
Легче поклоняться мертвым, чем живым,
Mais fácil viver de sombras que de sóis
Легче жить тенями, чем солнцем.
É mais fácil mimeografar o passado
Легче копировать прошлое,
Que imprimir o futuro
Чем печатать будущее.
Não quero ser triste
Я не хочу быть грустным,
Como o poeta que envelhece
Как стареющий поэт,
Lendo Maiakóvski na loja de conveniência
Читающий Маяковского в магазине на углу.
Não quero ser alegre
Я не хочу быть счастливым,
Como o cão que sai a passear com o seu dono alegre
Как собака, выгуливаемая своим радостным хозяином
Sob o sol de domingo
Под воскресным солнцем.
Nem quero ser estanque
И не хочу быть бесчувственным,
Como quem constrói estradas e não anda
Как тот, кто строит дороги, но не ездит по ним.
Quero no escuro
Хочу в темноте,
Como um cego tatear estrelas distraídas
Как слепой, нащупывать безразличные звезды.
Quero no escuro
Хочу в темноте,
Como um cego tatear estrelas distraídas
Как слепой, нащупывать безразличные звезды.
Amoras silvestres no passeio público
Дикая ежевика на тротуаре,
Amores secretos debaixo dos guarda-chuvas
Тайные любовные встречи под зонтами.
Tempestades que não param
Бесконечные грозы.
Pára-raios quem não tem
А у кого нет громоотвода?
Mesmo que não venha o trem não posso parar
Даже если поезд не придет, я не могу остановиться.
Tempestades que não param
Бесконечные грозы.
Pára-raios quem não tem
А у кого нет громоотвода?
Mesmo que não venha o trem não posso parar
Даже если поезд не придет, я не могу остановиться.
Veja o mundo passar como passa
Смотри, как проходит мир,
Uma escola de samba que atravessa
Как проходит мимо школа самбы.
Pergunto onde estão teus tamborins
Спрашиваю, где твои тамбурины?
Pergunto onde estão teus tamborins
Спрашиваю, где твои тамбурины?
Sentado na porta de minha casa
Сижу на пороге своего дома,
A mesma e única casa
Того самого, единственного дома,
A casa onde eu sempre morei
Дома, где я всегда жил.
A casa onde eu sempre morei
Дома, где я всегда жил.
A casa onde eu sempre morei
Дома, где я всегда жил.





Авторы: Zeca Baleiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.