Текст и перевод песни Zeca Baleiro - O Silêncio
Essa
noite
não
tem
lua
Этой
ночью
нет
луны,
Eu
sei
porque
vi
com
meus
olhos
Я
знаю,
потому
что
видел
своими
глазами,
Além
dos
luminosos
que
não
brilham
mais
Кроме
фонарей,
которые
больше
не
светят.
Dorme
às
escuras
a
lua
Спит
в
темноте
луна.
Pra
onde
vai
nosso
amor,
nossa
sede?
Куда
уходит
наша
любовь,
наша
жажда?
Há
tempos
que
pergunto
isso
Я
давно
спрашиваю
об
этом,
E
nem
mesmo
Jesus
Cristo
pendurado
na
parede
И
даже
Иисус
Христос,
висящий
на
стене,
Saberia
a
resposta
Не
знает
ответа.
Vem
comigo,
vem
Пойдем
со
мной,
пойдем,
Já
tenho
quase
tudo
que
me
basta
У
меня
есть
почти
все,
что
мне
нужно:
A
flor
no
pasto,
a
mesa
posta
Цветок
в
поле,
накрытый
стол,
Minha
música
e
teu
calor
Моя
музыка
и
твое
тепло.
Agora
só
me
falta
aprender
o
silêncio
Теперь
мне
только
нужно
научиться
тишине.
Vem
comigo,
vem
Пойдем
со
мной,
пойдем,
Já
tenho
quase
tudo
que
me
basta
У
меня
есть
почти
все,
что
мне
нужно:
A
flor
no
pasto,
a
mesa
posta
Цветок
в
поле,
накрытый
стол,
Minha
música
e
teu
calor
Моя
музыка
и
твое
тепло.
Agora
só
me
falta
aprender
o
silêncio
Теперь
мне
только
нужно
научиться
тишине.
Agora
só
me
falta
aprender
o
silêncio
Теперь
мне
только
нужно
научиться
тишине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.