Zeca Baleiro - Proibida Pra Mim (Grazon) - перевод текста песни на немецкий

Proibida Pra Mim (Grazon) - Zeca Baleiroперевод на немецкий




Proibida Pra Mim (Grazon)
Für mich verboten (Grazon)
Ela achou o meu cabelo engraçado
Sie fand meine Haare komisch
Proibida pra mim, no way
Für mich verboten, no way
Disse que não podia ficar
Sagte, sie könne nicht bleiben
Mas levou a sério o que eu falei
Aber nahm ernst, was ich sagte
Eu vou fazer tudo que eu puder
Ich werde alles tun, was ich kann
Eu vou roubar essa mulher pra mim
Ich werde diese Frau für mich rauben
Eu posso te ligar a qualquer hora
Ich kann dich jederzeit anrufen
Mas eu nem sei o seu nome
Aber ich weiß nicht mal deinen Namen
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Guerra
Krieg
Eu me flagrei pensando em você
Ich erwischte mich dabei, an dich zu denken
Em tudo que eu queria te dizer
An alles, was ich dir sagen wollte
Em uma noite especialmente boa
In einer besonders guten Nacht
Não nada mais que a gente possa fazer
Es gibt nichts mehr, was wir tun können
Vou fazer de tudo que eu puder
Ich werde alles tun, was ich kann
Vou roubar essa mulher pra mim
Ich werde diese Frau für mich rauben
Eu posso te ligar a qualquer hora
Ich kann dich jederzeit anrufen
Mas eu nem sei o seu nome
Aber ich weiß nicht mal deinen Namen
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Guerra
Krieg
Eu me flagrei pensando em você
Ich erwischte mich dabei, an dich zu denken
Em tudo que eu queria te dizer
An alles, was ich dir sagen wollte
Em uma noite especialmente boa
In einer besonders guten Nacht
Não nada mais que a gente possa fazer
Es gibt nichts mehr, was wir tun können
Vou fazer de tudo que eu puder
Ich werde alles tun, was ich kann
Eu vou roubar essa mulher pra mim
Ich werde diese Frau für mich rauben
Eu posso te ligar a qualquer hora
Ich kann dich jederzeit anrufen
Mas eu nem sei o seu nome
Aber ich weiß nicht mal deinen Namen
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Guerra
Krieg
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Guerra
Krieg
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Wenn nicht ich, wer macht dich dann glücklich?
Guerra
Krieg





Авторы: Thiago, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valent Junior, Luiz Carlos Leao Dua Jr., Alexandre Magno Abrao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.