Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proibida Pra Mim (Grazon)
Für mich verboten (Grazon)
Ela
achou
o
meu
cabelo
engraçado
Sie
fand
meine
Haare
komisch
Proibida
pra
mim,
no
way
Für
mich
verboten,
no
way
Disse
que
não
podia
ficar
Sagte,
sie
könne
nicht
bleiben
Mas
levou
a
sério
o
que
eu
falei
Aber
nahm
ernst,
was
ich
sagte
Eu
vou
fazer
tudo
que
eu
puder
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
Eu
vou
roubar
essa
mulher
pra
mim
Ich
werde
diese
Frau
für
mich
rauben
Eu
posso
te
ligar
a
qualquer
hora
Ich
kann
dich
jederzeit
anrufen
Mas
eu
nem
sei
o
seu
nome
Aber
ich
weiß
nicht
mal
deinen
Namen
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Eu
me
flagrei
pensando
em
você
Ich
erwischte
mich
dabei,
an
dich
zu
denken
Em
tudo
que
eu
queria
te
dizer
An
alles,
was
ich
dir
sagen
wollte
Em
uma
noite
especialmente
boa
In
einer
besonders
guten
Nacht
Não
há
nada
mais
que
a
gente
possa
fazer
Es
gibt
nichts
mehr,
was
wir
tun
können
Vou
fazer
de
tudo
que
eu
puder
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
Vou
roubar
essa
mulher
pra
mim
Ich
werde
diese
Frau
für
mich
rauben
Eu
posso
te
ligar
a
qualquer
hora
Ich
kann
dich
jederzeit
anrufen
Mas
eu
nem
sei
o
seu
nome
Aber
ich
weiß
nicht
mal
deinen
Namen
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Eu
me
flagrei
pensando
em
você
Ich
erwischte
mich
dabei,
an
dich
zu
denken
Em
tudo
que
eu
queria
te
dizer
An
alles,
was
ich
dir
sagen
wollte
Em
uma
noite
especialmente
boa
In
einer
besonders
guten
Nacht
Não
há
nada
mais
que
a
gente
possa
fazer
Es
gibt
nichts
mehr,
was
wir
tun
können
Vou
fazer
de
tudo
que
eu
puder
Ich
werde
alles
tun,
was
ich
kann
Eu
vou
roubar
essa
mulher
pra
mim
Ich
werde
diese
Frau
für
mich
rauben
Eu
posso
te
ligar
a
qualquer
hora
Ich
kann
dich
jederzeit
anrufen
Mas
eu
nem
sei
o
seu
nome
Aber
ich
weiß
nicht
mal
deinen
Namen
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Se
não
eu,
quem
vai
fazer
você
feliz?
Wenn
nicht
ich,
wer
macht
dich
dann
glücklich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valent Junior, Luiz Carlos Leao Dua Jr., Alexandre Magno Abrao
Альбом
Líricas
дата релиза
07-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.