Zeca Baleiro feat. Faces do Subúrbio - Piercing (feat. Faces do Subúrbio) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro feat. Faces do Subúrbio - Piercing (feat. Faces do Subúrbio)




Quando o homem inventou a roda
Когда человек изобрел колесо
Logo Deus inventou o freio
Вскоре Бог изобрел уздечку
Um dia, um feio inventou a moda
Однажды уродливый изобрел моду
E toda roda amou o feio
И каждое колесо любило уродливое
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Pra elevar minhas idéias não preciso de incenso
Чтобы поднять свои идеи, мне не нужны благовония.
Eu existo porque penso, tenso por isso insisto
Я существую, потому что я думаю, напряженный, поэтому я настаиваю
São sete as regras de Cristo, são muitos os meus pecados
Это семь правил Христа, это много моих грехов.
Satanás condecorado, na TV tem um programa
Сатана награжден, на телевидении есть шоу
Nunca mais a velha chama, nunca mais o céu do lado
Никогда больше старое пламя, никогда больше небо на стороне
Disneylândia eldorado
Диснейленд Эльдорадо
Vamos nóis dançar na lama
Давайте Нойс танцевать в грязи
Bye bye, adeus Gene Kelly
Пока, Пока, пока, Джин Келли
Como santo me revele
Как святой покажи мне
Como sinto como passo
Как я чувствую, как шагаю,
Carne viva atrás da pele
Живая плоть за кожей
Aqui vive-se à míngua
Здесь живет до минимума.
Não tenho papas na língua
У меня нет пап на языке,
Não trago padres na alma
Я не приношу священников в душу.
Minha pátria é minha íngua
Моя родина-моя Индиана
Me conheço como a palma
Я знаю себя, как ладонь,
Da platéia calorosa
От теплой аудитории
Eu vi o calo na rosa
Я видел мозоль в Розе,
Eu vi a ferida aberta
Я видел открытую рану
Eu tenho a palavra certa
У меня есть правильное слово
Pra doutor não reclamar
Чтобы доктор не жаловался
Mas a minha mente boquiaberta
Но мой разум зияет,
Precisa mesmo deserta
Он действительно нуждается в пустыне
Aprender, aprender a soletrar
Учиться, учиться писать по буквам
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Eu disse: tire o seu piercing do caminho
Я сказал: Убери свой пирсинг с дороги
Que eu quero passar, quero passar com a minha dor
Что я хочу пройти, я хочу пройти со своей болью,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Não me diga que me ama
Не говори мне, что любишь меня
Não me queira não me afague
Не хочешь меня, не обнимай меня.
Sentimento pegue e pague
Чувство возьми и заплати
Emoção compre em tablete
Эмоции купить на планшете
Mastigue como chiclete
Жуйте, как жевательную резинку
Jogue fora na sarjeta
Выбросьте его в желоб
Quem vai querer comprar agora?
Кто захочет купить сейчас?
Compre um lote do futuro
Купить партию из будущего
Cheque para trinta dias
Чек на тридцать дней
Nosso plano de seguro
Наш страховой план
Cobre a sua carência
Покрывает вашу нужду
Eu perdi o paraíso
Я потерял рай
Mas ganhei inteligência
Но я приобрел интеллект
Demência, felicidade
Слабоумие, счастье
Propriedade privada
Частная собственность
Não se prive, não se prove
Не лишай себя, не доказывай себя
Don't tell me peace and love
Don't tell me peace and love
Tome logo um Engov
Возьмите скоро Engov
Pra curar sua ressaca
Чтобы вылечить похмелье
Da modernidade essa armadilha
Современности эта ловушка
Matilha de cães raivosos e assustados
Стая бешеных и напуганных собак
(Armadilha da modernidade)
(Ловушка современности)
O presente não devolve o troco do passado
Настоящее не возвращает сдачу прошлого
Sofrimento não é amargura
Страдание-это не горечь
Tristeza não é pecado
Печаль - это не грех
Lugar de ser feliz não é supermercado
Место счастья - это не супермаркет
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Eu disse: tire o seu piercing do caminho
Я сказал: Убери свой пирсинг с дороги
Que eu quero passar, quero passar com a minha dor
Что я хочу пройти, я хочу пройти со своей болью,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
O inferno é escuro
Ад темный
Não tem água encanada
Нет водопровода
Não tem porta, não tem muro
Нет двери, нет стены,
Não tem porteiro na entrada
У входа нет швейцара
E o céu será divino
И небеса будут божественными.
Confortável condomínio
Комфортабельный кондоминиум
Com anjos cantando hosanas
С ангелами, поющими осаны,
Nas alturas, nas alturas
На высотах, на высотах,
Onde tudo é nobre
Где все благородно
E tudo tem nome
И у всего есть имя,
Onde os cães latem
Где собаки только лают
Pra enxotar a fome
Чтобы прогнать голод
Todo mundo quer, quer
Все хотят, хотят
Quer subir na vida
Хотите подняться в жизни
Se subir ladeira espere a descida
Если вы поднимаетесь по склону, ждите спуска
Se na hora H o elevador parar
Если в час час лифт остановится
No vigésimo quinto andar
На двадцать пятом этаже
E der aquele enguiço
И дать этому угрю
Sempre vai haver uma escada de serviço
Всегда будет служебная лестница
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Eu disse: tire o seu piercing do caminho
Я сказал: Убери свой пирсинг с дороги
Que eu quero passar, quero passar com a minha dor
Что я хочу пройти, я хочу пройти со своей болью,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Todo mundo sabe tudo, todo mundo fala
Все знают все, все говорят
Mas a língua do mudo ninguém quer estudá-la
Но язык немого никто не хочет его изучать.
Quem não quer suar camisa, não carrega mala
Кто не хочет потеть, не носит чемодан
Revólver que ninguém usa não dispara bala
Револьвер, которым никто не пользуется, не стреляет пулей
Casa grande faz fuxico quem leva fama é a senzala
Casa grande faz fuxico тот, кто носит славу, - это сензала
Pra chegar na minha cama tem que passar pela sala
Чтобы добраться до моей кровати, нужно пройти через комнату.
Quem não sabe bandeira, quem sabe que sabia cala
Кто не знает, дает флаг, кто знает, что знал, кала
Liga porta-bandeira, não é mestre-sala
Позвони там знаменосец, это не мастер-комната
E não se fala mais nisso
И об этом больше не говорят
Mas nisso não se fala
Но об этом не говорится
E não se fala mais nisso
И об этом больше не говорят
Mas nisso não se fala
Но об этом не говорится
E não se fala mais nisso
И об этом больше не говорят
Mas nisso não se fala
Но об этом не говорится
E não se fala mais nisso
И об этом больше не говорят
Mas nisso não se fala
Но об этом не говорится
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Eu disse: tire o seu piercing do caminho
Я сказал: Убери свой пирсинг с дороги
Que eu quero passar, quero passar com a minha dor
Что я хочу пройти, я хочу пройти со своей болью,
Tire o seu piercing do caminho que eu quero passar
Убери свой пирсинг с дороги, которую я хочу пройти.
Quero passar com a minha dor
Я хочу пройти через мою боль,
Piercing, piercing
Пирсинг, пирсинг
Piercing, piercing
Пирсинг, пирсинг
Faces do Subúrbio de Pernambuco para o mundo e então
Лица пригорода Пернамбуку в мир, а затем
Que se vão, Zeca Baleiro, peço viola, rima
Пусть уходят, зека балерина, прошу альта, рифма
Improviso o pandeiro, evolução na música de coragem
Я импровизирую бубен, эволюция в музыке мужества
Um rap mundo-brasil, Brasil, meu mundo nordeste
Мир рэпа-Бразилия, Бразилия, мой северо-восточный мир
São Luís do Maranhão não está sozinho
Сан-Луис-ду-Мараньян не одинок
Intercâmbio musical: alto José do Pinho
Музыкальный обмен: Альто Жозе ду Пиньо
Faces do Subúrbio na área
Лица пригорода в этом районе
Se derrubar é penalti
Если опрокидывание-это штраф





Авторы: Jose Ramalho Neto, Joao Luiz Woerdenbag Filho, Guilherme De Brito Bollhorst, Ivo Rene Meirelles, Regina Lopes Woerdenbag, Nelson Antonio Da Silva, Arthur Freed, Nacio Herb Brown, Jose De Ribamar Coelho Santos, Luiz Carlos Dos Santos, Alcides De Aguiar Caminha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.