Текст и перевод песни Zeca Baleiro - A Estrada Me Chama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Estrada Me Chama
Дорога зовет меня
Vou,
sigo
o
sol,
sigo
a
luz
Иду,
следую
за
солнцем,
следую
за
светом,
Minha
casa
é
o
mundo
Мой
дом
— это
мир,
A
estrada
me
chama
Дорога
зовет
меня,
O
futuro
me
acena
Будущее
манит
меня.
Vou,
sigo
o
sol,
sigo
a
luz
Иду,
следую
за
солнцем,
следую
за
светом,
Mesmo
se
faz
escuro
Даже
если
стемнеет,
A
esperança
é
meu
norte
Надежда
— мой
север.
Ontem
sonhei
com
um
tempo
feliz
Вчера
мне
снилось
счастливое
время,
Os
amigos
estavam
por
perto
e
a
vida
era
um
lugar
Друзья
были
рядом,
и
жизнь
была
местом
De
calor
e
canção
Тепла
и
песни,
E
as
flores
nasciam
em
pleno
deserto
И
цветы
распускались
прямо
в
пустыне.
Vou,
sigo
o
sol,
sigo
a
luz
Иду,
следую
за
солнцем,
следую
за
светом,
Minha
casa
é
o
mundo
Мой
дом
— это
мир,
A
estrada
me
chama
Дорога
зовет
меня,
O
futuro
me
acena
Будущее
манит
меня.
Vou,
sigo
o
sol,
sigo
a
luz
Иду,
следую
за
солнцем,
следую
за
светом,
Mesmo
se
faz
escuro
Даже
если
стемнеет,
A
esperança
é
meu
norte
Надежда
— мой
север.
Ontem
sonhei
com
um
tempo
feliz
Вчера
мне
снилось
счастливое
время,
Os
amigos
estavam
por
perto
e
a
vida
era
um
lugar
Друзья
были
рядом,
и
жизнь
была
местом
De
calor
e
canção
Тепла
и
песни,
E
as
flores
nasciam
em
pleno
deserto
И
цветы
распускались
прямо
в
пустыне.
Ontem
sonhei
com
um
tempo
feliz
Вчера
мне
снилось
счастливое
время,
Os
amigos
estavam
por
perto
e
a
vida
era
um
lugar
Друзья
были
рядом,
и
жизнь
была
местом
De
calor
e
canção
Тепла
и
песни,
E
as
flores
nasciam
em
pleno
deserto
И
цветы
распускались
прямо
в
пустыне.
Vou,
sigo
o
sol,
sigo
a
luz
Иду,
следую
за
солнцем,
следую
за
светом,
Vou,
minha
casa
é
o
mundo
Иду,
мой
дом
— это
мир,
Vou,
a
estrada
me
chama
Иду,
дорога
зовет
меня,
O
futuro
me
acena
Будущее
манит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.