Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Bandeira
Eu
não
quero
ver
você
cuspindo
ódio
Я
не
хочу,
чтобы
вы,
плюнув
ненависти
Eu
não
quero
ver
você
fumando
ópio
Я
не
хочу,
чтобы
вы
курить
опиум
Pra
sarar
a
dor
Ведь
излечит
боль
Eu
não
quero
ver
você
chorar
veneno
Я
не
хочу
видеть
вас
плакать
яд
Não
quero
beber
o
teu
café
pequeno
Не
хочу
пить
твой
кофе
стол
Eu
não
quero
isso,
seja
lá
o
que
isso
for
Я
не
хочу
это
есть,
что
это
будет
Eu
não
quero
aquele,
eu
não
quero
aquilo
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу,
чтобы
то,
Peixe
na
boca
do
crocodilo
Рыба
в
рот
крокодила
Braço
é
vênus
de
milho
acenando,
tchau!
Рука
венеры
кукурузы
размахивая
руками,
до
свидания!
Não
quero
medir
a
altura
do
tombo
Не
хочу
измерить
высоту
падения
Nem
passar
agosto
esperando
setembro
Ни
пройти
августа
ждем
сентября
Se
bem
me
lembro
Если
я
правильно
помню
O
melhor
futuro
este
hoje
escuro
Лучшее
будущее-это
сегодня
темно
O
maior
desejo
da
boca
é
o
beijo
Наибольшее
желание
в
уста
поцелуй,
Eu
não
quero
ter
o
tejo,
me
escorrendo
das
mãos
Я
не
хочу
иметь
тахо,
мне
сочилась
из
руки
Quero
a
guanabara,
quero
o
rio
nilo
Хочу
в
рио-де-жанейро,
я
хочу,
чтобы
нил
Quero
tudo
ter,
estrela
flor
estilo
Хочу,
чтобы
все
иметь,
звезда
цветок
стиль
Tua
língua
em
meu
mamilo
água
e
sal
Свой
язык
в
мой
сосок,
воды
и
соли
Nada
tenho
vez
em
quando
tudo
Я
ничего
не
имею,
когда
все
Tudo
quero
mais
ou
menos
quanto
Все,
я
хочу
больше
или
меньше,
касается
Vida,
vida
noves
fora
zero
Жизнь,
жизнь
девятки,
за
пределами
нуля
Quero
viver,
quero
ouvir,
quero
ver
Хочу
жить,
хочу
услышать,
я
хочу
это
видеть
Nada
tenho
vez
em
quando
tudo
Я
ничего
не
имею,
когда
все
Tudo
quero
mais
ou
menos
quanto
Все,
я
хочу
больше
или
меньше,
касается
Vida,
vida
noves
fora
zero
Жизнь,
жизнь
девятки,
за
пределами
нуля
Quero
viver,
quero
ouvir,
quero
ver
Хочу
жить,
хочу
услышать,
я
хочу
это
видеть
Eu
não
quero
ver
você
cuspindo
ódio
Я
не
хочу,
чтобы
вы,
плюнув
ненависти
Eu
não
quero
ver
você
fumando
ópio
Я
не
хочу,
чтобы
вы
курить
опиум
Pra
sarar
a
dor
Ведь
излечит
боль
Eu
não
quero
ver
você
chorar
veneno
Я
не
хочу
видеть
вас
плакать
яд
Não
quero
beber
o
teu
café
pequeno
Не
хочу
пить
твой
кофе
стол
Eu
não
quero
isso,
seja
lá
o
que
isso
for
Я
не
хочу
это
есть,
что
это
будет
Eu
não
quero
aquele,
eu
não
quero
aquilo
Я
не
хочу
этого,
я
не
хочу,
чтобы
то,
Peixe
na
boca
do
crocodilo
Рыба
в
рот
крокодила
Braço
de
vênus
de
milho
acenando,
tchau!
Руки
венеры
кукурузы
размахивая
руками,
до
свидания!
Não
quero
medir
a
altura
do
tombo
Не
хочу
измерить
высоту
падения
Nem
passar
agosto
esperando
setembro
Ни
пройти
августа
ждем
сентября
Se
bem
me
lembro
Если
я
правильно
помню
O
melhor
futuro
este
hoje
escuro
Лучшее
будущее-это
сегодня
темно
O
maior
desejo
da
boca
é
o
beijo
Наибольшее
желание
в
уста
поцелуй,
Eu
não
quero
ter
o
tejo,
me
escorrendo
das
mãos
Я
не
хочу
иметь
тахо,
мне
сочилась
из
руки
Quero
a
guanabara,
quero
o
rio
nilo
Хочу
в
рио-де-жанейро,
я
хочу,
чтобы
нил
Quero
tudo
ter,
estrela
flor
estilo
Хочу,
чтобы
все
иметь,
звезда
цветок
стиль
Tua
língua
em
meu
mamilo
água
e
sal
Свой
язык
в
мой
сосок,
воды
и
соли
Nada
tenho
vez
em
quando
tudo
Я
ничего
не
имею,
когда
все
Tudo
quero
mais
ou
menos
quanto
Все,
я
хочу
больше
или
меньше,
касается
Vida,
vida
noves
fora
zero
Жизнь,
жизнь
девятки,
за
пределами
нуля
Quero
viver,
quero
ouvir,
quero
ver
Хочу
жить,
хочу
услышать,
я
хочу
это
видеть
Nada
tenho
vez
em
quando
tudo
Я
ничего
не
имею,
когда
все
Tudo
quero
mais
ou
menos
quanto
Все,
я
хочу
больше
или
меньше,
касается
Vida,
vida
noves
fora
zero
Жизнь,
жизнь
девятки,
за
пределами
нуля
Se
é
assim
quero
sim
Если
это
так,
я
хочу
да
Acho
que
vim
pra
te
ver
Я
думаю,
что
я
пришел
тебя
увидеть,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.