Zeca Baleiro - Canção do Mundo Imperfeito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Canção do Mundo Imperfeito




Canção do Mundo Imperfeito
Песня о несовершенном мире
Eu trago nos ombros o peso do tempo
Я несу на плечах тяжесть времени,
E a voz do passado murmura o luar
И голос прошлого шепчет о лунном свете.
Eu vejo as flores do ipê, venta o vento
Я вижу цветы ипе, дует ветер,
E as estrelas caem no colo do mar
И звезды падают в объятия моря.
Eu cruzo as estradas que ergui sem asfalto
Я пересекаю дороги, что построил без асфальта,
As aves no alto, voando pro céu
Птицы в вышине, летят к небесам.
Eu ouço um cego cantar na memória
Я слышу, как слепой поет в моей памяти,
E os cães da minha alma descansam ao léu
И псы моей души отдыхают под открытым небом.
Eu sonho com um mundo sem gritos
Я мечтаю о мире без криков,
Mundo imperfeito feito cantar
Несовершенном мире, созданном для песен.
Eu quero crer que o tempo é justo
Я хочу верить, что время справедливо,
Que a dor não nos matará
Что боль нас не убьет.
Eu miro a janela no alto edifício
Я смотрю в окно высокого здания,
Arranhar o céu sem poder alcançar
Царапая небо, не в силах достичь его.
Os dias são brancos, as noites escuras
Дни белые, ночи темные,
O fim não tem hora de ser, mas será
Конец не имеет времени, но он будет.
Os gestos de amor, o susto dos fracos
Жесты любви, испуг слабых,
Consolo do triste, seguir, caminhar
Утешение печальных, продолжать, идти.
A voz que eu ouço é a da tempestade
Голос, который я слышу, - это голос бури,
Mesmo a natureza reclama, chora
Даже природа жалуется, плачет.
Eu sonho com um mundo sem gritos
Я мечтаю о мире без криков,
Mundo imperfeito feito cantar
Несовершенном мире, созданном для песен.
Eu quero crer que o tempo é justo
Я хочу верить, что время справедливо,
Que a dor não nos matará
Что боль нас не убьет.
Eu sonho com um mundo sem gritos
Я мечтаю о мире без криков,
Mundo imperfeito feito cantar
Несовершенном мире, созданном для песен.
Eu quero crer que o tempo é justo
Я хочу верить, что время справедливо,
Que a dor não nos matará
Что боль нас не убьет.
Eu pergunto à nuvem ligeira
Я спрашиваю у легкого облака,
Quando o sol vai chegar
Когда придет солнце.
Piso as folhas ao do caminho
Ступаю по листьям у дороги,
Ainda aprendo a esperar
Все еще учусь ждать.





Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.