Zeca Baleiro - Chovia no Canavial - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Chovia no Canavial




Chovia no Canavial
Дождь в тростниковых зарослях
Chovia no canavial
Шел дождь в тростниковых зарослях,
Na noite que eu quis partir
В ту ночь, когда я хотел уйти.
Tristeza no meu carnaval
Печаль на моем карнавале,
Cantava longe a juriti
Вдали пела юрити,
Um canto que era o sinal
Песня, что была знаком
De tudo o que estava por vir
Всего, что должно было произойти.
Futuro rochedo de sal
Будущее скала из соли
Na vida doce mel que eu cri
В сладкой, как мед, жизни, что я создал.
Bagaço do bem e do mal
Жмых добра и зла,
Espaço-tempo que eu vivi
Пространство-время, что я прожил.
Fruta no pé, pés no quintal
Фрукты на ветке, ноги во дворе,
Meu pai, minha mãe, um rubi
Мой отец, моя мать, рубин.
No mato do amor, matagal
В чаще любви, в зарослях,
O gesto que eu nunca esqueci
Жест, который я никогда не забуду,
Pichado no muro de cal
Нацарапанный на стене из извести,
No engenho que eu mesmo ergui
В мастерской, что я сам построил.
Moenda de dor, temporal
Жернова боли, буря
Na noite que eu quis partir
В ту ночь, когда я хотел уйти.
Chovia no canavial
Шел дождь в тростниковых зарослях,
Na noite que eu quis partir
В ту ночь, когда я хотел уйти.
Tristeza no meu carnaval
Печаль на моем карнавале,
Cantava longe a juriti
Вдали пела юрити,
Um canto que era o sinal
Песня, что была знаком
De tudo o que estava por vir
Всего, что должно было произойти.
Futuro rochedo de sal
Будущее скала из соли
Na vida doce mel que eu cri
В сладкой, как мед, жизни, что я создал.
Bagaço do bem e do mal
Жмых добра и зла,
Espaço-tempo que eu vivi
Пространство-время, что я прожил.
Fruta no pé, pés no quintal
Фрукты на ветке, ноги во дворе,
Meu pai, minha mãe, um rubi
Мой отец, моя мать, рубин.
No mato do amor, matagal
В чаще любви, в зарослях,
O gesto que eu nunca esqueci
Жест, который я никогда не забуду,
Pichado no muro de cal
Нацарапанный на стене из извести,
O engenho que eu mesmo ergui
В мастерской, что я сам построил.
Moenda de dor, temporal
Жернова боли, буря
Na noite que eu quis partir
В ту ночь, когда я хотел уйти.





Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.