Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Chovia no Canavial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chovia no Canavial
Дождь в тростниковых зарослях
Chovia
no
canavial
Шел
дождь
в
тростниковых
зарослях,
Na
noite
que
eu
quis
partir
В
ту
ночь,
когда
я
хотел
уйти.
Tristeza
no
meu
carnaval
Печаль
на
моем
карнавале,
Cantava
longe
a
juriti
Вдали
пела
юрити,
Um
canto
que
era
o
sinal
Песня,
что
была
знаком
De
tudo
o
que
estava
por
vir
Всего,
что
должно
было
произойти.
Futuro
rochedo
de
sal
Будущее
— скала
из
соли
Na
vida
doce
mel
que
eu
cri
В
сладкой,
как
мед,
жизни,
что
я
создал.
Bagaço
do
bem
e
do
mal
Жмых
добра
и
зла,
Espaço-tempo
que
eu
vivi
Пространство-время,
что
я
прожил.
Fruta
no
pé,
pés
no
quintal
Фрукты
на
ветке,
ноги
во
дворе,
Meu
pai,
minha
mãe,
um
rubi
Мой
отец,
моя
мать,
рубин.
No
mato
do
amor,
matagal
В
чаще
любви,
в
зарослях,
O
gesto
que
eu
nunca
esqueci
Жест,
который
я
никогда
не
забуду,
Pichado
no
muro
de
cal
Нацарапанный
на
стене
из
извести,
No
engenho
que
eu
mesmo
ergui
В
мастерской,
что
я
сам
построил.
Moenda
de
dor,
temporal
Жернова
боли,
буря
Na
noite
que
eu
quis
partir
В
ту
ночь,
когда
я
хотел
уйти.
Chovia
no
canavial
Шел
дождь
в
тростниковых
зарослях,
Na
noite
que
eu
quis
partir
В
ту
ночь,
когда
я
хотел
уйти.
Tristeza
no
meu
carnaval
Печаль
на
моем
карнавале,
Cantava
longe
a
juriti
Вдали
пела
юрити,
Um
canto
que
era
o
sinal
Песня,
что
была
знаком
De
tudo
o
que
estava
por
vir
Всего,
что
должно
было
произойти.
Futuro
rochedo
de
sal
Будущее
— скала
из
соли
Na
vida
doce
mel
que
eu
cri
В
сладкой,
как
мед,
жизни,
что
я
создал.
Bagaço
do
bem
e
do
mal
Жмых
добра
и
зла,
Espaço-tempo
que
eu
vivi
Пространство-время,
что
я
прожил.
Fruta
no
pé,
pés
no
quintal
Фрукты
на
ветке,
ноги
во
дворе,
Meu
pai,
minha
mãe,
um
rubi
Мой
отец,
моя
мать,
рубин.
No
mato
do
amor,
matagal
В
чаще
любви,
в
зарослях,
O
gesto
que
eu
nunca
esqueci
Жест,
который
я
никогда
не
забуду,
Pichado
no
muro
de
cal
Нацарапанный
на
стене
из
извести,
O
engenho
que
eu
mesmo
ergui
В
мастерской,
что
я
сам
построил.
Moenda
de
dor,
temporal
Жернова
боли,
буря
Na
noite
que
eu
quis
partir
В
ту
ночь,
когда
я
хотел
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.