Zeca Baleiro - Deixa a Fumaça Entrar - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Deixa a Fumaça Entrar - Ao Vivo




Deixa a Fumaça Entrar - Ao Vivo
Let the Smoke In - Live
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
botei casca de alho
I've already put garlic skin
Alfazema, benjoim, alecrim
Lavender, benzoin, rosemary
Esse meu defumador
This smudge pot of mine
Está em ponto de bala
Is ready to go
Tem segredos de alguém
It has secrets of someone
Que sofreu na senzala
Who suffered in the slave quarters
Deixa
Let
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Vai
Come on
Deixa a fumaça entrar, deixa
Let the smoke in, come on
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Saca o seca pimenteira
Pull out the pepper shaker
Falador também se cala
Talkers also shut up
A fumaça te protege
The smoke protects you
De uma faca e de uma bala
From a knife and a bullet
Se não fosse essa fumaça
If it wasn't for that smoke
Tava morto numa vala
I'd be dead in a ditch
Deixa
Let
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar, deixa
Let the smoke in, come on
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça
Let the smoke
Deixa essa fumaça entrar
Let that smoke in
Pelos lados, pelos cantos
Through the sides, through the corners
Ela quebra os quebrantos
It breaks the spells
Quando seu olor exala
When its scent spreads
Olho grande fica cego
Evil eyes go blind
Azatento nem se cria
Jealousy doesn't even grow
Os Eguns dizem:
The Eguns say:
Cruz credo!
Holy cow!
Credo em cruz!
Holy crap!
Virgem Maria!
Holy Mary!
Deixa
Let
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar, deixa
Let the smoke in, come on
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar, deixa, deixa
Let the smoke in, come on, come on
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Mais uma vez
One more time
(Deixa a fumaça entrar), deixa
(Let the smoke in), come on
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room
Deixa a fumaça entrar
Let the smoke in
Deixa a fumaça entrar na sala
Let the smoke in the room





Авторы: Martinho Ferreira, Laudeni Beto Sem Braco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.