Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Falou Malandro
Sie sagte Hallodri
Ela
falou
malandro
vê
se
te
emenda
Sie
sagte:
Hallodri,
sieh
zu,
dass
du
dich
besserst
Quando
será
que
tu
vai
ter
renda
Wann
wirst
du
endlich
ein
Einkommen
haben
Pra
me
dar
tudo,
tudo
que
eu
mereço
Um
mir
alles
zu
geben,
alles,
was
ich
verdiene
Ai
eu
lhe
disse
oh
nêga
quero
que
me
entenda
Da
sagte
ich
ihr:
Oh
Schatz,
ich
will,
dass
du
mich
verstehst
Até
já
botei
a
minha
alma
à
venda,
mas
não
há
ninguém
que
lhe
pague
o
preço
Ich
habe
sogar
meine
Seele
zum
Verkauf
angeboten,
aber
es
gibt
niemanden,
der
ihren
Preis
zahlen
würde
Ela
vai
pro
trabalho,
trampo
pra
caramba
Sie
geht
zur
Arbeit,
schuftet
wie
verrückt
Essa
vida
de
baralho
é
um
eterna
corda
bamba
Dieses
Kartenleben
ist
ein
ewiger
Drahtseilakt
Por
ela
vou
pro
rock,
vou
pro
samba,
vou
pro
funk
pra
tudo
que
é
balada
Für
sie
gehe
ich
zum
Rock,
zum
Samba,
zum
Funk,
zu
jeder
Party
Enfrento
qualquer
parada
por
Jesus
caí
no
blues
Ich
stelle
mich
jeder
Herausforderung,
bei
Gott,
ich
verfiel
dem
Blues
Por
ela
faço
tudo
nessa
vida
insana
Für
sie
tue
ich
alles
in
diesem
wahnsinnigen
Leben
Quase
tudo
pois
me
falta
grana,
grana
Fast
alles,
denn
mir
fehlt
das
Geld,
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Geraldo, Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.