Zeca Baleiro - Envolvidão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Envolvidão




Envolvidão
Envelopment
Ela tem cores, curvas, sabores
She has colors, curves, flavors
Coisas de seduzir
Things that seduce
Eu levo flores, som de cantores
I bring flowers, the sound of singers
Que ela ama ouvir
That she loves to hear
Se der minha hora, preciso ir embora
If my time comes, I must go
Mas ela me impede
But she stops me
De um jeito louco, fica um pouco
In a crazy way, stay a little longer
Sou incapaz de ir
I am unable to leave
Não vou mentir
I won't lie
Fiquei envolvidão
I've fallen in love
Não vou mentir
I won't lie
Malandro, era inevitável eu não me envolver
My dear, it was inevitable that I would not get involved
Ela é inacreditável, você tinha que ver
She's unbelievable, you had to see
Se liga essas pretinha, toda emperiquitadinha
Look at this little girl, all dressed up
Meio modeletezinha, na pegada France
A bit of a model, in the French style
Tem a simplicidade que é difícil se ver
She has a simplicity that is hard to find
E a sagacidade que é difícil se ter
And a wisdom that is hard to come by
É de falar baixinho, gosta de calor, carinho
She speaks softly, likes warmth, affection
E quando vai tomar um vinho pra brindar diz Santé
And when she has a glass of wine to toast, she says Santé
A gente se combina, a gente tem tudo a ver
We go together, we have everything to do with each other
Se é coisa do destino, eu não sei te dizer
If it's destiny, I don't know anymore
Havia conhecido através de um conhecido
I had met her through an acquaintance
Ela é prima de um amigo que eu trombei num rolê
She's the cousin of a friend I bumped into at a party
Ela tem cores, curvas, sabores
She has colors, curves, flavors
Coisas de seduzir
Things that seduce
Eu levo flores, som de cantores
I bring flowers, the sound of singers
Que ela ama ouvir
That she loves to hear
Se der minha hora, preciso ir embora
If my time comes, I must go
Mas ela me impede
But she stops me
De um jeito louco, fica um pouco
In a crazy way, stay a little longer
Sou incapaz de ir
I am unable to leave
Não vou mentir
I won't lie
Fiquei envolvidão
I've fallen in love
Não vou mentir
I won't lie
E ela tinha uma mania de caçar assunto
And she had a habit of looking for topics
Dizia que amor, ciúme eram um conjunto
She said that love, jealousy were a package
Pedia pra eu valorizar as crises de ciúme dela
Asked me to appreciate her jealous outbursts
Porque se o ciúme dela sumisse
Because if her jealousy disappeared
O amor também sumia junto
The love would disappear too
E curtia Nutella, revista, novela, sambista, Portela
And she loved Nutella, magazines, soap operas, samba, Portela
A pista, a favela, sinistra ela, frasista e bela
The track, the favela, she's so sinister, a beautiful talker
Lia Sergio Vaz, era de Mandela
She read Sergio Vaz, was a fan of Mandela
E vai pensando que ela é fácil, rapaz
And think she's easy, my boy
Ela não é daquelas minas tanto fez, tanto faz
She's not one of those girls who does whatever, whatever
Não cabe naquela rima de alguns anos atrás
She doesn't fit in with that rhyme from years ago
Nem combina com as mulheres vulgares
Nor does she fit in with vulgar women
Uma noite e nada mais
One night and nothing more
Ela tem cores, curvas, sabores
She has colors, curves, flavors
Coisas de seduzir
Things that seduce
Eu levo flores, som de cantores
I bring flowers, the sound of singers
Que ela ama ouvir
That she loves to hear
Se der minha hora, preciso ir embora
If my time comes, I must go
Mas ela me impede
But she stops me
De um jeito louco, fica um pouco
In a crazy way, stay a little longer
Sou incapaz de ir
I am unable to leave
Não vou mentir
I won't lie
Fiquei envolvidão
I've fallen in love
Não vou mentir
I won't lie
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
And she wants, wants, wants, wants, wants, wants
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
And she wants, wants, wants, wants, wants, wants
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
And she wants, wants, wants, wants, wants, wants
Fiquei envolvidão
I've fallen in love
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
And she wants, wants, wants, wants, wants, wants
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
And she wants, wants, wants, wants, wants, wants
E ela quer, quer, quer, quer, quer, quer
And she wants, wants, wants, wants, wants, wants
Fiquei envolvidão
I've fallen in love





Авторы: Rael, Vinicius Leonard Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.