Zeca Baleiro - Forró no Malagueta (com Forrócacana) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Forró no Malagueta (com Forrócacana)




Forró no Malagueta (com Forrócacana)
Forró at Malagueta (with Forrócacana)
Então vamo, vamo, vamo sacolejar
So let's go, let's go, let's shake it
Forró sacana com o seu forró bacana
Naughty forró with your nice forró
Me chamou pra beber cana e cantar no canecão
You called me to drink cachaça and sing at the Canecão
Zeca Baleiro como um bom brasileiro
Zeca Baleiro, as a good Brazilian
Trouxe todo seu suingue vindo do Maranhão
Brought all his swing coming from Maranhão
Mas brasileiro que a fome e a favela vou batendo na panela se nela faltar feijão
But a Brazilian whose hunger and favela make me bang on the pot if it's missing beans
(Suingue para, o forró a gente herda, salve Genival Lacerda, Elvis Presley do sertão)
(Swing stop, forró is our heritage, hail Genival Lacerda, the Elvis Presley of the sertão)
Oh beleza
Oh beauty
Vai
Go on
No Malagueta quando a coisa fica preta
At Malagueta, when things get rough
Nego não puxa a peixeira nem submetralhadora
Guys don’t pull out switchblades or submachine guns
Saca um coco, um xaxado e um xote
They take out a coco, a xaxado, and a xote
Faz a mira no cangote e começa a brincadeira
Aim at the nape of the neck and start the fun
De pra a mulherada vai com graça
From here to there, the ladies go with grace
Dança até fazer fumaça num forró de arrepiar
Dance until they smoke up the place in a hair-raising forró
Toma uma pinga e se anima
They take a shot and get excited
De repente no clima e começa a xavecar
Suddenly, they're in the mood and start flirting
Xaveca aqui, xaveca ali, tome xaveco
Flirt here, flirt there, take a flirt
Pulando feito um marreco, doido pra se arrumar
Jumping like a duck, crazy to get settled
O nego dança, o suor molha a camisa
The guy dances, sweat soaks his shirt
Parece a Torre de Pisa, cai-não-cai pra e pra
It looks like the Tower of Pisa, falling-not-falling back and forth
(O nego dança, o suor molha a camisa)
(The guy dances, sweat soaks his shirt)
Vem arder comigo meu amor, no Malagueta
Come burn with me my love, at the Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without danger
Que hoje eu sou teu amigo, sou o teu rei do baião
Today I'm your friend, I'm your king of baião
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, at the Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without danger
Bater canela, umbigo, cabeça e coração
Hit the shins, belly button, head, and heart
Em Bonsucesso, meu amor, fiz sucesso
In Bonsucesso, my love, I've already been successful
Fui cover de Gordurinha numa casa de forró
I was Gordurinha's cover at a forró club
Bati canela, arrastei pé, gastei chinela
I hit my shins, dragged my feet, wore out my slippers
Evoluí na passarela e também levantei
I evolved on the catwalk and also kicked up dust
Faz tempo que eu não canto panela pimenta
It's been a while since I sang panela pimenta
Quero ver quem se aguenta nessa vida sem paixão
I want to see who can stand this life without passion
Pra se cantar, dançar, fazer pirueta
To sing, dance, pirouette
Vamo pro Malagueta bater coxa no salão
Let's go to Malagueta to shake our legs on the dance floor
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, at the Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without danger
Que hoje eu sou teu amigo, sou o teu rei do baião
Today I'm your friend, I'm your king of baião
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, at the Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without danger
Bater canela, umbigo, cabeça e coração
Hit the shins, belly button, head, and heart
No Malagueta quando a coisa fica preta
At Malagueta, when things get rough
Nego não puxa a peixeira nem submetralhadora
Guys don’t pull out switchblades or submachine guns
Saca um coco, um xaxado e um xote
They take out a coco, a xaxado, and a xote
Faz a mira no cangote e começa a brincadeira
Aim at the nape of the neck and start the fun
De pra a mulherada vai com graça
From here to there, the ladies go with grace
Dança até fazer fumaça num forró de arrepiar
Dance until they smoke up the place in a hair-raising forró
O cara toma uma pinga e se anima
The guy takes a shot and gets excited
De repente no clima e começa a xavecar
Suddenly he’s in the mood and starts flirting
Xaveca aqui, xaveca ali, tome xaveco
Flirt here, flirt there, take a flirt
Pulando feito um marreco, doido pra se arrumar
Jumping like a duck, crazy to get settled
O nego dança, o suor molha a camisa
The guy dances, sweat soaks his shirt
Parece a Torre de Pisa, cai-não-cai pra e pra
It looks like the Tower of Pisa, falling-not-falling back and forth
(O nego dança, o suor molha a camisa)
(The guy dances, sweat soaks his shirt)
(Parece a Torre de Pisa, cai-não-cai pra e pra cá)
(It looks like the Tower of Pisa, falling-not-falling back and forth)
Vem arder comigo meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, at the Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without danger
Meu amor, sou teu amigo, sou o teu rei do baião
My love, I'm your friend, I'm your king of baião
Vem arder comigo meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, at the Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without danger
Bater canela, umbigo, cabeça e coração
Hit the shins, belly button, head, and heart
Vem arder comigo meu amor
Come burn with me, my love
A pimenta é boa, não faz careta
The pepper is good, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without danger
Meu amor, sou teu amigo, sou o teu rei do baião
My love, I'm your friend, I'm your king of baião
Vem arder comigo meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, at the Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without danger
Bater canela, umbigo, cabeça e coração
Hit the shins, belly button, head, and heart





Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.