Zeca Baleiro - Maresia (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Maresia (Ao Vivo)




Maresia (Ao Vivo)
Sea Breeze (Live)
Meu amor me deixou
My love has left me
Levou minha identidade
Took my identity
Não sei mais bem onde estou
I don't know where I am anymore
Nem onde realidade...
Nor where there is reality...
Ah, se eu fosse marinheiro
Oh, if I were a sailor
Era eu quem tinha partido
I would have been the one who left
Mas meu coração ligeiro
But my light heart
Não se teria partido...
Would not have left...
Ou se partisse colava
Or if it left, it was glued
Com cola de maresia
With sea breeze glue
Eu amava e desamava
I loved and unloved
Sem peso e com poesia...
Weightlessly and with poetry...
Ah, se eu fosse marinheiro
Oh, if I were a sailor
Seria doce meu lar
My home would be sweet
Não o Rio de Janeiro
Not just Rio de Janeiro
A imensidão e o mar...
The vastness and the sea...
Leste, Oeste, Norte, Sul
East, West, North, South
Onde o homem se situa
Where humanity finds itself
Quando o sol sobre o azul
When the sun is over the blue
Ou quando no mar a lua...
Or when there is the moon in the sea...
Não buscaria conforto
I would not seek comfort
Nem juntaria dinheiro
Nor would I save money
Um amor em cada porto
A love in every port
Ah, se eu fosse marinheiro
Oh, if I were a sailor
Não pensaria em dinheiro
I would not think about money
Um amor em cada porto
A love in every port
Ah! se eu fosse marinheiro...
Oh! if I were a sailor...
Não pensaria em dinheiro
I would not think about money
Um amor em cada porto
A love in every port
Ah! se eu fosse marinheiro...
Oh! if I were a sailor...





Авторы: Antonio Cicero, Paulo Machado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.