Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Maresia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
amor
me
deixou
Моя
любовь
меня
оставила,
Levou
minha
identidade
Забрала
мою
личность.
Não
sei
mais
bem
onde
estou
Я
больше
не
знаю,
где
нахожусь,
Nem
onde
há
realidade...
И
где
реальность...
Ah,
se
eu
fosse
marinheiro
Ах,
если
бы
я
был
моряком,
Era
eu
quem
tinha
partido
Это
я
бы
ушёл,
Mas
meu
coração
ligeiro
Но
моё
лёгкое
сердце
Não
se
teria
partido...
Не
смогло
бы
уйти...
Ou
se
partisse
colava
Или
если
бы
ушло,
то
склеилось
бы
Com
cola
de
maresia
Клеем
из
морского
бриза.
Eu
amava
e
desamava
Я
любил
и
разлюблял
Sem
peso
e
com
poesia...
Легко
и
с
поэзией...
Ah,
se
eu
fosse
marinheiro
Ах,
если
бы
я
был
моряком,
Seria
doce
meu
lar
Сладким
был
бы
мой
дом,
Não
só
o
Rio
de
Janeiro
Не
только
Рио-де-Жанейро,
A
imensidão
e
o
mar...
Но
и
бескрайность,
и
море...
Leste,
Oeste,
Norte,
Sul
Восток,
Запад,
Север,
Юг
-
Onde
o
homem
se
situa
Везде,
где
человек
находит
себя,
Quando
o
sol
sobre
o
azul
Когда
солнце
над
синевой
Ou
quando
no
mar
há
a
lua...
Или
когда
луна
в
море...
Não
buscaria
conforto
Я
не
искал
бы
комфорта,
Nem
juntaria
dinheiro
Не
копил
бы
деньги,
Um
amor
em
cada
porto
Любовь
в
каждом
порту,
Ah,
se
eu
fosse
marinheiro
Ах,
если
бы
я
был
моряком,
Não
pensaria
em
dinheiro
Не
думал
бы
я
о
деньгах,
Um
amor
em
cada
porto
Любовь
в
каждом
порту.
Ah!
se
eu
fosse
marinheiro...
Ах!
Если
бы
я
был
моряком...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Machado, Antonio Cicero Correia Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.