Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Meu Amor, Meu Bem, Me Ame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amor, Meu Bem, Me Ame
My Love, My Darling, Love Me
Meu
amor,
meu
bem
me
ame
não
vá
pra
Miami
My
love,
my
darling,
love
me,
don't
go
to
Miami
Meu
amor,
meu
bem
me
queira
My
love,
my
darling,
love
me
Tô
solto
na
buraqueira,
tô
num
buraco
I'm
lost
in
the
potholes,
I'm
in
a
hole
Fraco
como
galinha
d'angola...
Weak
as
a
guinea
fowl...
Meu
amor,
meu
amor
manda
não
vá
prá
Luanda
My
love,
my
love,
tell
me
not
to
go
to
Luanda
Não
vá
prá
Aruba
Don't
go
to
Aruba
Se
eu
descer
você
suba
aqui
no
meu
pescoço
If
I
go
down,
you
go
up
my
neck
Faça
dele
seu
almoço
Make
it
your
lunch
Roa
o
osso
e
deixe
a
carne...
Gnaw
the
bone
and
leave
the
meat...
Meu
amor,
meu
bem
repare
no
meu
cabelo
My
love,
my
darling,
look
at
my
hair
No
meu
terno
engomado,
no
meu
sapato
My
pressed
suit,
my
shoes
Eu
sou
um
dragão
de
pelo
I'm
a
hairy
dragon
Eu
cuspo
fogo
I
breathe
fire
Não
me
esconda
o
jogo
ou
berro
no
ato...
Don't
hide
the
game
from
me
or
I'll
scream
at
you...
Meu
amor,
meu
bem
me
leve
de
ultraleve
My
love,
my
darling,
take
me
by
ultralight
De
avião,
de
caminhão,
de
zepelim
By
plane,
by
truck,
by
zeppelin
Meu
amor,
meu
bem
me
leve
de
ultraleve
My
love,
my
darling,
take
me
by
ultralight
De
avião,
de
caminhão,
de
zepelim
By
plane,
by
truck,
by
zeppelin
Meu
amor,
meu
bem,
sacie,
mate
My
love,
my
darling,
satisfy,
kill
Minha
fome
de
vampiro
senão
eu
piro
My
vampire
hunger
or
I'll
go
crazy
Viro
Hare-Krishna,
Hare,
Hare,
Hare
I'll
become
a
Hare-Krishna,
Hare,
Hare,
Hare
Não
me
desampare
Don't
abandon
me
Ou
eu
desespero...
Or
I'll
despair...
Meu
amor,
meu
bem
me
espere
até
que
o
motor
pare
My
love,
my
darling,
wait
for
me
until
the
engine
stops
Até
que
marte
nos
separe
Until
Mars
separates
us
Meu
amor,
meu
bem
me
espere
até
que
o
motor
pare
My
love,
my
darling,
wait
for
me
until
the
engine
stops
Até
que
marte
nos
separe
Until
Mars
separates
us
Meu
amor
ele
é
demais
nunca
de
menos
My
love,
he
is
too
much,
never
enough
Ele
não
precisa
de
camisa
de
vênus
He
doesn't
need
a
Venus
shirt
Ouça
o
que
eu
vou
dizer
Listen
to
what
I'm
going
to
say
Meu
bem
me
ouça
My
darling,
listen
to
me
O
que
ele
precisa
é
de
uma
camisa
de
força
What
he
needs
is
a
straitjacket
Meu
amor
ele
é
demais
nunca
de
menos
My
love,
he
is
too
much,
never
enough
Ele
não
precisa
de
camisa
de
vênus
He
doesn't
need
a
Venus
shirt
Ouça
o
que
eu
vou
dizer
Listen
to
what
I'm
going
to
say
Meu
bem
me
ouça
My
darling,
listen
to
me
O
que
ele
precisa
é
de
uma
camisa
de
força
What
he
needs
is
a
straitjacket
Meu
amor,
meu
bem,
sacie,
mate
My
love,
my
darling,
satisfy,
kill
Minha
fome
de
vampiro
senão
eu
piro
My
vampire
hunger
or
I'll
go
crazy
Viro
Hare-Krishna
I'll
become
a
Hare-Krishna
(Krishna
Hare
Hare,
Krishna
Hare
Hare,
Krishna
Hare
Hare)
Não
me
desampara
(Krishna
Hare
Hare,
Krishna
Hare
Hare,
Krishna
Hare
Hare)
Don't
abandon
me
Ou
desespero...
Or
I'll
despair...
Meu
amor,
meu
bem
me
espere
até
que
o
motor
pare
My
love,
my
darling,
wait
for
me
until
the
engine
stops
Até
que
marte
nos
separe
Until
Mars
separates
us
Meu
amor,
meu
bem
me
espere
até
que
o
motor
pare
My
love,
my
darling,
wait
for
me
until
the
engine
stops
Até
que
marte
nos
separe
Until
Mars
separates
us
Meu
amor
ele
é
demais
nunca
de
menos
My
love,
he
is
too
much,
never
enough
Ele
não
precisa
de
camisa
de
vênus
He
doesn't
need
a
Venus
shirt
Ouça
o
que
eu
vou
dizer
Listen
to
what
I'm
going
to
say
Meu
bem
me
ouça
My
darling,
listen
to
me
O
que
ele
precisa
é
de
uma
camisa
de
força
What
he
needs
is
a
straitjacket
Meu
amor
ele
é
demais
nunca
de
menos
My
love,
he
is
too
much,
never
enough
Ele
não
precisa
de
camisa
de
vênus
He
doesn't
need
a
Venus
shirt
Ouça
o
que
eu
vou
dizer
Listen
to
what
I'm
going
to
say
Meu
bem
me
ouça
My
darling,
listen
to
me
O
que
ele
precisa
é
de
uma
camisa
de
força
What
he
needs
is
a
straitjacket
(Meu
amor
ele
é
demais
nunca
de
menos)
(My
love,
he
is
too
much,
never
enough)
(Ele
não
precisa
de
camisa
de
vênus)
(He
doesn't
need
a
Venus
shirt)
(Ouça
o
que
eu
vou
dizer)
(Listen
to
what
I'm
going
to
say)
(Meu
bem
me
ouça)
(My
darling,
listen
to
me)
(O
que
ele
precisa
é
de
uma
camisa
de
força)
(What
he
needs
is
a
straitjacket)
Você
é
a
minha
cura
se
é
que
alguém
tem
cura
You
are
my
cure,
if
anyone
has
a
cure
Você
quer
que
eu
cometa
uma
loucura
You
want
me
to
do
something
crazy
Se
você
me
quer...
If
you
want
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.