Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Nada Além
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
não
quer
ver
nada
além
do
seu
umbigo
Вы
не
хотите
видеть
ничего,
кроме
своего
пупка
E
eu
quero
ver
o
que
há
depois
do
perigo
И
я
хочу
увидеть,
что
там,
после
того,
как
опасность
Você
acha
que
ninguém
sofre
mais
do
que
voce
Вы
думаете,
что
никто
не
страдает
больше,
чем
вы
Talvez
por
que
não
saiba
ao
certo
o
que
é
sofrer
Возможно,
потому,
что
не
уверены,
что
страдать
Ando
pelas
ruas
Иду
по
улицам
Cheirando
a
fumaça
dos
motores
Пахнущий
дым
из
двигателей
Enquanto
você
fantasia
В
то
время
как
у
вас
фантазии
Suas
dores
de
amores
Ваши
боли
и
боли
любви
Você
não
quer
ver
nada
além
do
seu
mundinho
Вы
не
хотите
видеть
ничего,
кроме
своего
мирка
E
eu
prefiro
escrever
o
meu
próprio
caminho
И
я
предпочитаю
писать
свой
собственный
путь
Você
ainda
acha
que
ninguém
sofre
mais
do
que
você
Вы
все
еще
думаете,
что
никто
не
страдает
больше,
чем
вы
Talvez
porque
não
saiba
ao
certo
o
que
é
sofrer
Возможно,
потому,
что
не
уверены,
что
страдать
Você
sonha
ser
princesa
Вы
мечтаете
быть
принцессой
Em
castelos
fabulosos
Сказочные
замки,
Enquanto
eu
vago
na
cidade
В
то
время
как
я
вакантным
в
городе
Entre
inocentes
e
criminosos
Среди
невинных
людей
и
преступников
Você
não
quer
ver
nada
além
Вы
не
хотите
видеть
ничего,
кроме
Ninguém
pode
ensinar
nada
a
ninguém
Никто
не
может
научить
никто
не
Você
não
quer
ver
nada
além
Вы
не
хотите
видеть
ничего,
кроме
Ninguém
pode
ensinar
nada
a
ninguém
Никто
не
может
научить
никто
не
Você
sonha
ser
princesa
Вы
мечтаете
быть
принцессой
Em
castelos
fabulosos
Сказочные
замки,
Enquanto
eu
vago
na
cidade
В
то
время
как
я
вакантным
в
городе
Entre
inocentes
e
criminosos
Среди
невинных
людей
и
преступников
Você
não
quer
ver
nada
além
Вы
не
хотите
видеть
ничего,
кроме
Ninguém
pode
ensinar
nada
a
ninguém
Никто
не
может
научить
никто
не
Você
não
quer
ver
nada
além
Вы
не
хотите
видеть
ничего,
кроме
Ninguém
pode
ensinar
nada
a
ninguém
Никто
не
может
научить
никто
не
Você
não
quer
ver
nada
além
Вы
не
хотите
видеть
ничего,
кроме
Ninguém
pode
ensinar
nada
a
ninguém
Никто
не
может
научить
никто
не
Você
não
quer
ver
nada
além
Вы
не
хотите
видеть
ничего,
кроме
Ninguém
pode
ensinar
nada
a
ninguém
Никто
не
может
научить
никто
не
Fique
com
os
seus
bonsais,
seus
haikais,
sua
paz
Оставайтесь
с
бонсаи,
их
haikais,
его
мир
Suas
flores,
seu
jardim
de
inverno
Свои
цветы,
свой
зимний
сад
Se
isso
é
céu,
eu
prefiro
meu
inferno
Если
это
небо,
я
предпочитаю,
чтобы
мой
ад
Fique
com
os
seus
bonsais,
seus
haikais,
sua
paz
Оставайтесь
с
бонсаи,
их
haikais,
его
мир
Suas
flores,
seu
jardim
de
inverno
Свои
цветы,
свой
зимний
сад
Se
isso
é
céu,
eu
prefiro
meu
inferno
Если
это
небо,
я
предпочитаю,
чтобы
мой
ад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeca Baleiro, Roberto Frejat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.