Zeca Baleiro - Nega Tu Dá No Couro - перевод текста песни на немецкий

Nega Tu Dá No Couro - Zeca Baleiroперевод на немецкий




Nega Tu Dá No Couro
Mädel, du haust drauf
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Nega, tu não
Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Nega, tu não
Mädel, nein, tust du nicht
Quando cai no samba bamba
Wenn sie sich dem tollen Samba hingibt
Quando cai no samba-ba
Wenn sie sich dem Samba-ba hingibt
Quando entra na macumba
Wenn sie bei der Macumba mitmacht
Estremece a tumba de Tutancâmon
Erschüttert sie das Grab von Tutanchamun
Ó, Amon-Rá
Oh, Amon-Ra
Ginga com seu belo par de coxas
Schwingt mit ihrem schönen Paar Schenkel
E a moçada em slow-motion grita: saravá
Und die Menge in Zeitlupe schreit: Saravá!
Aleluia, shalom, shalom, meu bom Alá
Halleluja, Schalom, Schalom, mein guter Allah
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Nega, tu não
Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Nega, tu não
Mädel, nein, tust du nicht
Nega de molejo mole
Mädel mit dem sanften Schwung
Nega malemolente chega
Lässiges Mädel kommt an
Vai ser boa assim na caixa-prego
Mann, bist du gut!
Mais um dia ainda te pego
Eines Tages kriege ich dich noch
Nega neném sem negacear
Baby-Mädel, ohne dich zu zieren
Juro pelos dois chifres da vaca mocha
Ich schwöre bei den zwei Hörnern der hornlosen Kuh
Juro por Deus e Oxalá
Ich schwöre bei Gott und Oxalá
Eu juro até pelas barbas do Aiatolá
Ich schwöre sogar beim Bart des Ayatollah
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Nega, tu não
Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Nega, tu não
Mädel, nein, tust du nicht
Quando ela dança mansa
Wenn sie sanft tanzt
Quando ela balança, oba
Wenn sie schwingt, oba!
Fico de juízo fraco, toco fogo no barraco
Werde ich schwach im Kopf, drehe ich durch
Troco as pernas, dano a gaguejar
Verheddere ich die Beine, fange an zu stottern
Ne-neguinha, inven-venção do de-demo
M-Mädelchen, Er-Erfindung des Teu-Teufels
Queimo mais que pimenta no vatapá
Brenne ich heißer als Pfeffer im Vatapá
Acarajé, xinxim, moqueca e abará
Acarajé, Xinxim, Moqueca und Abará
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Nega, tu não
Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Ô nega, tu não
Oh Mädel, nein, tust du nicht
Nega, tu no couro
Mädel, du haust drauf
Nega, tu não
Mädel, nein, tust du nicht
Dá, nega,
Hau drauf, Mädel, hau drauf!





Авторы: Zeca Baleiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.