Zeca Baleiro - O Hacker - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - O Hacker - Ao Vivo




O Hacker - Ao Vivo
The Hacker - Live
Pedimos que desliguem celulares, pagers
We kindly ask that you turn off cell phones, pagers
Laptops, palmtops e top models
Laptops, palmtops, and top models
A produção do espetáculo informa
The show's production informs you
Que para sua maior segurança
That for your greater safety
Foram providenciadas portas anti-pânico
Panic exit doors have been provided
E vacinas anti-rábicas
And anti-rabies vaccines
Bem-vindos ao mundo cão
Welcome to the dog eat dog world
Vem, meu amor
Come on, my love
Vamo invadir um site
Let's hack a website
Vamos fazer um filho
Let's make a baby
Vamos criar um vírus
Let's create a virus
Traficar armas, poemas de Rimbaud
Traffic weapons, poems by Rimbaud
Vem, meu amor
Come on, my love
Vamo invadir um site
Let's hack a website
Vamos fazer um filho
Let's make a baby
Vamos criar um vírus
Let's create a virus
Traficar armas, escravos e rancor
Traffic weapons, slaves and rancor
A vida é boa, a vida é boa, a vida é bela
Life is good, life is good, life is beautiful
A vida é boa, a vida é boa, a vida é bela
Life is good, life is good, life is beautiful
Quem teme o tapa não, não põe a cara na tela
Those who fear the blow do not show their face on the screen
A vida é boa, a vida é boa, a vida é bela
Life is good, life is good, life is beautiful
A vida é boa, a vida é boa, a vida é bela
Life is good, life is good, life is beautiful
Quem teme o tapa não, não põe a cara na tela
Those who fear the blow do not show their face on the screen
Como diz meu tio estelionatário
My embezzler uncle used to say
Ladrão que rouba ladrão
A thief who steals from a thief
Tem cem anos de perdão
Gets a hundred years of forgiveness
Malandro também tem seu dia de otário
Even crooks have their day as fools
Vagabundo acha que eu ′tô rico
Vagabonds think I'm rich
Nego pensa que eu sou bacana
Negroes think I'm cool
(Bacana, bacana, bacanão)
(Cool, cool, cool)
Quando a barra aperta, eu faço bico
When times get tough, I work part-time
Eu aplico, eu não fico sem grana
I apply, I don't run out of money
(Sem grana, sem grana, sem grana não)
(No money, no money, no money)
Eu me viro daqui, eu me arranjo de
I make do here, I make do there
Quem chora não mama no meio do pega-pra-capar
Those who only cry don't suck in the middle of a free-for-all
Eu me viro daqui, eu me arranjo de
I make do here, I make do there
Quem chora não mama no meio do pega-pra-capar
Those who only cry don't suck in the middle of a free-for-all
Malandro que é malandro não teme a morte
Crooks who are crooks do not fear death
Malandro que é malandro vai pro norte
Crooks who are crooks go north
Enquanto os patos vão pro sul
While the ducks go south
Malandro que é malandro não teme a morte
Crooks who are crooks do not fear death
Malandro que é malandro, malandro vai pro norte
Crooks who are crooks, crooks go north
Enquanto os patos vão pro sul
While the ducks go south
Vem cá, vem ver
Come here, see
Como tem babaca na TV
How many idiots there are on TV
Vem cá, vem
Come here, come here
A vida é doce, mas viver de amargar
Life is sweet, but living is bitter
Vem cá, vem ver
Come here, see
Como tem babaca na TV
How many idiots there are on TV
Vem cá, vem
Come here, come here
A vida é doce, mas viver de amargar
Life is sweet, but living is bitter
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Quem sabe cyber, quem não sabe sobra
Those who know cyber, those who don't are left over
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Baby, eu te espero para o chat das cinco
Baby, I'll wait for you for the five o'clock chat
Chat das cinco!
Five o'clock chat!





Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.