Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Onde anda Iolanda (com Rolando Boldrin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde anda Iolanda (com Rolando Boldrin)
Куда пропала Иоланда (с Роландо Болдрином)
Onde
anda
Iolanda
Куда
пропала
Иоланда,
Que
entortou
a
minha
vida
Та,
что
жизнь
мне
отравила?
Que
calou
meu
violão
Мой
затихший
инструмент,
Que
escondeu
minha
bebida
Спрятан
мой
аперитив.
Que
jurou
botar
veneno
Клялась
ядом
отравить
No
meu
prato
de
comida,
Мне
обед
и
всё
подряд,
Que
jurou
botar
veneno
Клялась
ядом
отравить
No
meu
prato
de
comida.
Мне
обед
и
всё
подряд.
Iolanda
tem
defeitos
В
Иоланде
много
зла,
Mas
respeita
minha
dor
Но
и
боль
мою
поймёт,
Fez
um
livro
de
receitas
Написала
мне
она
Pra
eu
ser
trabalhador
Книгу,
чтоб
трудиться
шёл.
Gosta
de
me
dar
conselhos
Любит
очень
поучать,
Mas
meu
samba
não
suporta
Только
самбе
не
чета.
Ai,
meu
Deus
que
a
conserve,
Боже
мой,
храни
её,
Bem
longe
da
minha
porta.
Подальше
от
меня.
Onde
anda
Iolanda
Куда
пропала
Иоланда,
Que
entortou
a
minha
vida
Та,
что
жизнь
мне
отравила?
Que
calou
meu
violão
Мой
затихший
инструмент,
Que
escondeu
minha
bebida
Спрятан
мой
аперитив.
Que
jurou
botar
veneno
Клялась
ядом
отравить
No
meu
prato
de
comida,
Мне
обед
и
всё
подряд,
Que
jurou
botar
veneno
Клялась
ядом
отравить
No
meu
prato
de
comida.
Мне
обед
и
всё
подряд.
Onde
anda
Iolanda
Куда
пропала
Иоланда?
Quero
só
saber
com
quem
Хочу
знать,
с
кем
же
она?
Deus
a
guarde,
tenha
sorte
Храни
её
Господь,
пусть
De
não
ser
com
João
Ninguém
С
ней
не
будет
черт
из
ада.
Eu
embora
não
suporte
Хоть
и
сам
я
не
терплю
Tanta
briga,
tanta
dor
Эту
боль,
всю
эту
брань,
Tomara
que
trenha
sorte
Пусть
же
будет
счастлива,
Tomara
que
tenha
amor.
Пусть
познает
её
длань.
Onde
anda
Iolanda
Куда
пропала
Иоланда,
Que
entortou
a
minha
vida
Та,
что
жизнь
мне
отравила?
Que
calou
meu
violão
Мой
затихший
инструмент,
Que
escondeu
minha
bebida
Спрятан
мой
аперитив.
Que
jurou
botar
veneno
Клялась
ядом
отравить
No
meu
prato
de
comida,
Мне
обед
и
всё
подряд,
Que
jurou
botar
veneno
Клялась
ядом
отравить
No
meu
prato
de
comida.
Мне
обед
и
всё
подряд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Boldrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.