Zeca Baleiro - Piercing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Piercing




Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar, com a minha dor
Хочу, чтобы пройти, с моей болью
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar, com a minha dor
Хочу, чтобы пройти, с моей болью
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar, com a minha dor
Хочу, чтобы пройти, с моей болью
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Pra elevar minhas idéias não preciso de incenso
Чтоб поднять мои идеи не нужны ладан
Eu existo porque penso tenso por isso insisto
Я существую, потому что я думаю, напряженным, поэтому я настаиваю
São sete as chagas de Cristo
Семь раны Христа
São muitos os meus pecados
Многие мои грехи
Satanás condecorado na tv tem um programa
Сатана награжден на телевидении программы
Nunca mais a velha chama
Никогда больше старого пламени
Nunca mais o céu do lado
Никогда больше в небо со стороны
Disneylândia, Eldorado
Диснейленд, Eldorado
Vamos nós dançar na lama
Будем мы танцевать в грязи
Bye bye, adeus gene kelly
Прощай, до свидания, до свидания, джин келли
Como santo me revele, como sinto, como passo
Как святой покажите мне, как я чувствую, как шаг
Carne viva atrás da pele aqui vive-se à mingua
Живое мясо за кожей, здесь живет-mingua
Não tenho papas na língua
Я не пап на языке
Não trago padres na alma
Не приношу отцов в душе
Minha pátria é minha íngua
Моя родина-это моя íngua
Me conheço como a palma da platéia calorosa
Я знаю, как ладонь теплой аудитории
Eu vi o calo na rosa eu vi a ferida aberta
Я видел мозоль на розу я видел, открытая рана
Eu tenho a palavra certa pra doutor não reclamar
Я, право слово, ты, доктор, не жаловаться
Mas a minha mente boquiaberta
Но на мой взгляд, boquiaberta
Precisa mesmo deserta
Нужно же пустынной,
Aprender, aprender a soletrar
Учиться, учиться буквам
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Eu disse tire o seu piercing do caminho
Я сказал, сними пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Não me diga que me ama
Не говорите мне, что любит меня
Não me queira, não me afague
Я не хочу, я не зову тебя зову
Sentimento pegue e pague, emoção compre em tablete
Чувство, возьмите и оплатите ее волнение, купить tablet
Mastigue como chiclete, jogue fora na sarjeta
Жуйте, как жевательной резинки, выбросьте в канаве
Compre um lote do futuro, cheque para trinta dias
Купить участок в будущем, чек на тридцать дней
Nosso plano de seguro cobre a sua carência
Наш план покрывает страховка, ваша льготного
Eu perdi o paraíso mas ganhei inteligência
Я потерял рай, но я получил интеллекта
Demência felicidade propriedade privada
Слабоумие счастье частная собственность
Não se prive, não se prove
Не prive, не доказана
Dont′t tell me peace and love
Dont't tell me peace and love
Tome logo um engov pra curar sua ressaca
Возьмите один логотип engov тебя вылечить похмелье
Da modernidade essa armadilha
Современности это ловушка
Matilha de cães raivosos e assustados
Стая бешеных собак, и напугали
O presente não devolve o troco do passado
Подарок не возвращает свести счеты прошлого
Sofrimento não é amargura
Страдания-это не горечь
Tristeza não é pecado
Печаль не грех
Lugar de ser feliz não é supermercado
Место, быть счастливым-это не супермаркет
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Eu disse tire o seu piercing do caminho
Я сказал, сними пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
O inferno é escuro, não tem água encanada
Ад-это темное, не имеет водопровода
Não tem porta, não tem muro
Нет двери, нет стены
Não tem porteiro na entrada
Не имеет консьерж на входе
E o céu será divino, confortável condomínio
И небо будет божественным, комфортабельный кондоминиум
Com anjos cantando hosanas nas alturas, nas alturas
С ангелами петь hosanas на высотах, на высотах
Onde tudo é nobre e tudo tem nome
Где все это благородно, и все имеет имя
Onde os cães latem
Где только собаки лают
Pra enxotar a fome
Ты enxotar голод
Todo mundo quer, quer
Каждый хочет, хочет
Quer subir na vida
Хотите, чтобы продвигаться в жизни
Se subir ladeira espere a descida
Если подняться в гору подождите спуск
Se na hora "h" o elevador parar
Если в час "ч" лифт остановить
No vigésimo quinto andar e der aquele enguiço
На двадцать пятом этаже, der тот jinx
Sempre vai haver uma escada de serviço
Всегда там будет лестница, услуги
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Eu disse tire o seu piercing do caminho
Я сказал, сними пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Todo mundo sabe tudo todo mundo fala
Все знают, все все говорят
Mas a língua do mudo ninguém quer estudá-la
Но язык немого никто не хочет, изучать его
Quem não quer suar camisa não carrega mala
Кто не хочет потеть, рубашка не несет чемодан
Revólver que ninguém usa não dispara bala
Револьвер, который никто не использует, не стреляет пуля
Casa grande faz fuxico
Большой дом делает сплетня
Quem leva fama é a senzala
Тот, кто ведет известность раб четверти
Pra chegar na minha cama
Мне поступить в моей постели
Tem que passar pela sala
Нужно пройти по комнате
Quem não sabe bandeira
Кто не знает, дает флаг
Quem sabe que sabia cala
Кто знает, что знала кала
Liga porta-bandeira não é mestre-sala
Сплав там дверь-флаг не оригинал-камера
E não se fala mais nisso, mas nisso não se fala
И не говорите об этом больше, но об этом не говорит
E não se fala mais nisso, mas nisso não se fala
И не говорите об этом больше, но об этом не говорит
E não se fala mais nisso, mas nisso não se fala
И не говорите об этом больше, но об этом не говорит
E não se fala mais nisso, mas nisso não se fala
И не говорите об этом больше, но об этом не говорит
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Tire o seu o seu piercing do caminho
Снимите, как ваш пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Eu disse tire o seu piercing do caminho
Я сказал, сними пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли
Tire o seu piercing do caminho
Снимите пирсинг пути
Que eu quero passar
Я хочу провести
Quero passar com a minha dor
Я хочу провести с моей боли





Авторы: Zeca Baleiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.