Zeca Baleiro - Salão De Beleza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Salão De Beleza




Salão De Beleza
Beauty Salon
Se ela se penteia, eu não sei
If you comb your hair, I don't know
Se ela usa maquilagem, eu não sei
If you wear makeup, I don't know
Se aquela mulher é vaidosa eu não sei
If that woman is vain, I don't know
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Vem você me dizer que vai a um salão de beleza
You come to tell me you're going to a beauty salon
Fazer permanente, massagem, rinsagem
To get a perm, a massage, a rinse
Reflexo e outras cositas más
Highlights and other little things
Vem você me dizer que vai a um salão de beleza
You come to tell me you're going to a beauty salon
Fazer permanente, massagem, rinsagem
To get a perm, a massage, a rinse
Reflexo e outras cositas más
Highlights and other little things
Oh baby, você não precisa de um salão de beleza
Oh baby, you don't need a beauty salon
menos beleza num salão de beleza
There's less beauty in a beauty salon
A sua beleza é bem maior
Your beauty is much greater
Do que qualquer beleza de qualquer salão
Than any beauty in any salon
Baby, você não precisa de um salão de beleza
Baby, you don't need a beauty salon
menos beleza num salão de beleza
There's less beauty in a beauty salon
A sua beleza é bem maior
Your beauty is much greater
Do que qualquer beleza de qualquer salão
Than any beauty in any salon
Mundo velho e decadente mundo
Old and decadent world
Ainda não aprendeu a admirar a beleza
Still hasn't learned to admire beauty
A verdadeira beleza, a beleza que põe mesa
True beauty, the beauty that sets the table
E que deita na cama, a beleza de quem come
And that lies in bed, the beauty of those who eat
A beleza de quem ama
The beauty of those who love
A beleza do erro, do engano, da imperfeição
The beauty of mistakes, of deception, of imperfection
Vem você me dizer que vai a um salão de beleza
You come to tell me you're going to a beauty salon
Fazer permanente, massagem, rinsagem
To get a perm, a massage, a rinse
Reflexo e outras cositas más
Highlights and other little things
Oh baby, você não precisa de um salão de beleza
Oh baby, you don't need a beauty salon
menos beleza num salão de beleza
There's less beauty in a beauty salon
A sua beleza é bem maior
Your beauty is much greater
Do que qualquer beleza de qualquer salão
Than any beauty in any salon
Baby, você não precisa de um salão de beleza
Baby, you don't need a beauty salon
menos beleza num salão de beleza
There's less beauty in a beauty salon
A sua beleza é bem maior
Your beauty is much greater
Do que qualquer beleza de qualquer salão
Than any beauty in any salon
Mundo velho e decadente mundo
Old and decadent world
Ainda não aprendeu a admirar a beleza
Still hasn't learned to admire beauty
A verdadeira beleza, a beleza que põe mesa
True beauty, the beauty that sets the table
E que deita na cama, a beleza de quem come
And that lies in bed, the beauty of those who eat
A beleza de quem ama
The beauty of those who love
A beleza do erro, do engano, da imperfeição
The beauty of mistakes, of deception, of imperfection
Belle, belle como Linda Evangelista
Beautiful, beautiful like Linda Evangelista
Linda, linda como Isabelle Adjani
Beautiful, beautiful like Isabelle Adjani
Belle, belle como Linda Evangelista
Beautiful, beautiful like Linda Evangelista
Linda, linda como Isabelle Adjani
Beautiful, beautiful like Isabelle Adjani
Belle, belle
Beautiful, beautiful
Linda, linda
Beautiful, beautiful
Linda, linda, belle, Isabelle
Beautiful, beautiful, beautiful, Isabelle
(Veja como bem, veja bem)
(See how well, see well)
(Veja como bem)
(See how well)
(Vai, vai bem, veja bem, como vai bem)
(Go, go well, see well, how it goes well)
(Veja como vai, veja bem, veja bem)
(See how it goes, see well, see well)
(Como vem, vai e vem, você não também)
(As it comes, goes and comes, you don't too)
Ai bela morena
Oh beautiful brunette
Ai morena bela
Oh beautiful brunette
Quem foi que te fez tão formosa
Who made you so beautiful
És mais linda que a rosa debruçada na janela
You are more beautiful than the rose leaning out the window
Ai bela morena
Oh beautiful brunette
Ai morena bela
Oh beautiful brunette
Quem foi que te fez tão formosa
Who made you so beautiful
És mais linda que a rosa debruçada na janela
You are more beautiful than the rose leaning out the window
Ai bela morena...
Oh beautiful brunette...





Авторы: Zeca Baleiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.