Zeca Baleiro - Toca Raul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Toca Raul




Toca Raul
Play Raul
Mal eu subo no palco
As soon as I get on stage
Um mala, um maluco grita de
A jerk, a madman shouts from over there
(Toca Raul!)
(Play Raul!)
A vontade que me é de mandar
I feel like telling
O cara tomar naquele lugar
The guy to go to that place
(Vai, toca Raul!)
(Go on, play Raul!)
Mas eu paro, penso, reflito
But then I stop, think, reflect
Como é poderoso esse Raulzito
How powerful this Raulzito is
Puxa vida, esse cara é mesmo um mito
Gosh, this guy really is a myth
Esse cara é mesmo um mito (impressionante)
This guy really is a myth (impressive)
Mas eu paro, penso, reflito
But then I stop, think, reflect
Como é poderoso esse Raulzito
How powerful this Raulzito is
Puxa vida, esse cara é mesmo um mito
Gosh, this guy really is a myth
Esse cara é mesmo um mito
This guy really is a myth
Em todo canto que eu vou
Wherever I go
Tem sempre algum grande do cara
There's always some big fan of the guy
É quase uma tara
It's almost an obsession
Jovens, velhos e crianças
Young, old, and children
Malucos e caretas
Madmen and weirdos
Parece uma seita
It looks like a cult
Por isso eu paro, penso, reflito
That's why I stop, think, reflect
Como é poderoso esse Raulzito
How powerful this Raulzito is
Puxa vida, esse cara é mesmo um mito
Gosh, this guy really is a myth
Esse cara é mesmo um mito um gênio)
This guy really is a myth (he's a genius)
(Excelente!)
(Excellent!)
Agora toda vez que algum maluco beleza gritar
Now every time some crazy beauty shouts
(Toca Raul!)
(Play Raul!)
Eu saco esse ás da manga
I pull out this ace up my sleeve
Esse coelho da cartola
This rabbit out of the hat
Essa carta da tanga
This card from the tanga
Essa balada é quase rock
This ballad is almost rock
Com pitadas de forró
With hints of forró
E nenhum sentimento blue
And no blue feelings
Pra nunca mais ter que ouvir
Never again to have to hear
Alguém gritar e pedir
Someone shout and ask
(Toca Raul!)
(Play Raul!)
Pra nunca mais ter que ouvir
Never again to have to hear
Alguém gritar e pedir
Someone shout and ask
(Toca Raul, meu!)
(Play Raul, my dear!)
Pra nunca mais ter que ouvir
Never again to have to hear
Alguém gritar e pedir
Someone shout and ask
(Toca Raul, porra!)
(Play Raul, damn it!)





Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.