Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Zás (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zás (Ao Vivo)
Thunk (Live)
Nem
olhei
pra
trás
quando
eu
sai
I
didn't
look
back
when
I
left
Abri
a
porta
e
zás
a
rua
tava
ali
I
opened
the
door
and
bam,
the
street
was
there
Nem
olhei
pra
trás
quando
eu
sai
I
didn't
look
back
when
I
left
Abri
a
porta
e
zás
a
rua
tava
ali
I
opened
the
door
and
bam,
the
street
was
there
Só
me
importava
saber
que
eu
não
esqueci
I
only
cared
about
knowing
that
I
didn't
forget
O
remédio
pra
tomar
e
roupa
pra
vestir
The
medicine
to
take
and
the
clothes
to
wear
O
sol
irá
quarar,
o
sol
irá
despir
The
sun
will
dawn,
the
sun
will
undress
O
sol
irá
se
pôr,
o
sol
irá
luzir
The
sun
will
set,
the
sun
will
shine
Enxuga
o
pranto
vai
amanhecer
Dry
your
tears,
it's
going
to
dawn
Enxuga
o
pranto
vai
amanhecer
Dry
your
tears,
it's
going
to
dawn
Vai
amanhecer
enfim...
It's
going
to
dawn
at
last...
Nem
olhei
pra
trás
quando
eu
sai
I
didn't
look
back
when
I
left
Abri
a
porta
e
zás
a
rua
tava
ali
I
opened
the
door
and
bam,
the
street
was
there
Nem
olhei
pra
trás
quando
eu
sai
I
didn't
look
back
when
I
left
Abri
a
porta
e
zás
a
rua
tava
ali
I
opened
the
door
and
bam,
the
street
was
there
Só
me
importava
saber
que
eu
não
esqueci
I
only
cared
about
knowing
that
I
didn't
forget
O
remédio
pra
tomar
e
roupa
pra
vestir
The
medicine
to
take
and
the
clothes
to
wear
O
sol
irá
quarar,
o
sol
irá
despir
The
sun
will
dawn,
the
sun
will
undress
O
sol
irá
se
pôr,
o
sol
irá
luzir
The
sun
will
set,
the
sun
will
shine
Enxuga
o
pranto
vai
amanhecer
Dry
your
tears,
it's
going
to
dawn
Enxuga
o
pranto
vai
amanhecer
Dry
your
tears,
it's
going
to
dawn
Vai
amanhecer
enfim...
It's
going
to
dawn
at
last...
O
sol
irá
quarar,
o
sol
irá
despir
The
sun
will
dawn,
the
sun
will
undress
O
sol
irá
se
pôr,
o
sol
irá
luzir
The
sun
will
set,
the
sun
will
shine
Enxuga
o
pranto
vai
amanhecer
Dry
your
tears,
it's
going
to
dawn
Enxuga
o
pranto
vai
amanhecer
Dry
your
tears,
it's
going
to
dawn
Vai
amanhecer
enfim...
It's
going
to
dawn
at
last...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wado, Zeca Baleiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.