Текст и перевод песни Zeca Baleiro - É no Silêncio das Coisas
Quando
tu
chegas
voando
Когда
ты
ищешь
летать
Em
minha
alma
que
pousas
В
моей
душе
живешь
Só
posso
ouvir-te
em
silêncio
Только
я
могу
слышать
тебя
в
тишине
É
no
silêncio
das
coisas
В
тишине
вещей
Só
de
noite
me
foi
dado
Только
ночью
мне
было
дано
Ter
a
tua
companhia
Иметь
своей
компании,
Ver
a
tua
claridade
Увидеть,
твоя
ясность
Que
me
foge
à
luz
do
dia
Что
мне
пробирается
к
свету
дня
Por
isso
eu
amo
a
noite
Поэтому
я
люблю
ночь
Porque
o
dia
me
castiga
Потому
что
день
наказывает
меня
É
no
silêncio
das
coisas
В
тишине
вещей
Que
eu
encontro
a
voz
amiga
Что
я
нахожу
голос
друга
De
noite
não
vejo
o
mundo
Ночью
я
не
вижу
мир
Por
tudo
a
que
o
mundo
me
obriga
За
все,
что
мир
требует
от
меня,
É
no
silêncio
da
noite
В
ночной
тишине
Que
a
minha
alma
se
abriga
Что
моя
душа
себя
дома
É
no
silêncio
da
noite
В
ночной
тишине
Que
a
minha
alma
se
abriga
Что
моя
душа
себя
дома
É
no
silêncio
das
coisas
В
тишине
вещей
Nenhuma
prisão
que
tive
Никакой
тюрьмы,
что
было
Me
tornou
teu
prisioneiro
Я
стал
твоим
пленником
Mesmo
preso,
era
mais
livre
Даже
арестован,
был
более
свободным
Que
a
alma
do
carcereiro
Душа
под
ключ
Pois
quando
chegas
voando
Потому
что,
когда
ищешь
летать
Em
minha
alma
que
pousas
В
моей
душе
живешь
Só
posso
ouvir-te
em
silêncio
Только
я
могу
слышать
тебя
в
тишине
É
no
silêncio
das
coisas
В
тишине
вещей
Por
isso
eu
amo
a
noite
Поэтому
я
люблю
ночь
Porque
o
dia
me
castiga
Потому
что
день
наказывает
меня
É
no
silêncio
das
coisas
В
тишине
вещей
Que
eu
encontro
a
voz
amiga
Что
я
нахожу
голос
друга
De
noite
não
vejo
o
mundo
Ночью
я
не
вижу
мир
Por
tudo
a
que
o
mundo
me
obriga
За
все,
что
мир
требует
от
меня,
É
no
silêncio
da
noite
В
ночной
тишине
Que
a
minha
alma
se
abriga
Что
моя
душа
себя
дома
É
no
silêncio
da
noite
В
ночной
тишине
Que
a
minha
alma
se
abriga
Что
моя
душа
себя
дома
É
no
silêncio
das
coisas
В
тишине
вещей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Cid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.