Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Ê Vida Vã (Vinheta)/ Coco do Trava Língua
Ê Vida Vã (Vinheta)/ Coco do Trava Língua
Oh, Vain Life (Vignette)/ Tongue Twister Coco
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Rapa
ripa
rapa
rampa
Scrape,
rip,
scrape,
ramp
Rampa
rampa
ripa
rapa
Ramp,
ramp,
rip,
scrape
Campa
campa
capa
capa
Camp,
camp,
cape,
cape
Capa
capa
campa
campa
Cape,
cape,
camp,
camp
Capa
que
tampa
e
destampa
Cape
that
covers
and
uncovers
Sacuda
machuca
e
pisa
Shake,
hurt,
and
step
on
Visão
avisou
avisa
Vision
warned,
warns
Para
a
amiga
entender
For
my
friend
to
understand
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Puxa
pedra
arranca
o
toco
Pull
the
stone,
tear
the
stump
Mergulha
na
pororoca
Dive
into
the
tidal
bore
Faz
o
risco
deixa
broca
Make
the
mark,
leave
the
drill
Dá
mais
dá
menos
dá
pouco
Give
more,
give
less,
give
little
Pega
palha
tira
o
cocô
Take
the
straw,
remove
the
coconut
Vista
a
calça
e
a
camisa
Put
on
your
pants
and
shirt
A
chuva
o
sol
e
a
brisa
The
rain,
the
sun,
and
the
breeze
O
"a"
o
"b"
e
o
"c"
The
"a",
the
"b",
and
the
"c"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Gravador
gravo
e
gravura
Recorder,
engraving,
and
picture
Se
você
disser
eu
pago
If
you
say
it,
I'll
pay
Vingo
viro
bebo
gago
I
avenge,
I
turn,
I
drink,
I
stutter
Gaveta
gato
e
gordura
Drawer,
cat,
and
fat
Careta
caricatura
Grimace,
caricature
Balança
peso
baliza
Scale,
weight,
beacon
Recebe
paga
indeniza
Receive,
pay,
indemnify
Planto
depois
de
colher
I
plant
after
harvesting
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Unha
dedo
munheca
mão
Nail,
finger,
wrist,
hand
Vapor
vagão
luz
de
vela
Steam,
wagon,
candlelight
Isca
anzol
peixe
e
babela
Bait,
hook,
fish,
and
babel
Fígado
bofe
e
coração
Liver,
lung,
and
heart
É
sul,
é
norte,
é
sertão
It's
south,
it's
north,
it's
backlands
É
ana
maria
giza,
paula,
paulinha
e
geniza
It's
Ana,
Maria,
Giza,
Paula,
Paulinha
and
Geniza
É
a
mesa
prato
e
comer
It's
the
table,
plate,
and
eating
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Vi
o
ralo
véio
relando
I
saw
the
old
grater
grating
Com
a
sua
"reladeira"
With
its
"grater"
Um
relógio
regulando
A
clock
ticking
Com
sua
reguladeira
With
its
regulator
Gato
véio
na
carreira
Old
cat
on
the
run
Que
quando
corre
desliza
That
when
it
runs,
it
slides
Cantador
leva
uma
pisa
The
singer
gets
a
scolding
Se
não
souber
entender
If
he
doesn't
understand
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Borbuleja
leta
linda
Bubble,
happy,
beautiful
Preta
vá
com
vê
de
vela
Black
woman,
go
with
a
candle
Garganta
guloso
goela
Throat,
glutton,
gullet
Taquara
e
taquaritinga
Taquara
and
Taquaritinga
Minha
força
nunca
míngua
My
strength
never
wanes
Sapato
machuca
e
pisa
Shoes
hurt
and
step
Me
disse
maria
elisa
Maria
Elisa
told
me
Cante
pro
povo
entender
Sing
for
the
people
to
understand
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Lado
é
banda
costa
é
frente
Side
is
band,
coast
is
front
Frente
é
banda
costa
é
lado
Front
is
band,
coast
is
side
Casa
branca
é
no
sobrado
White
house
is
in
the
townhouse
Coco
galope
repente
Coco
gallops
suddenly
É
nariz
é
boca
é
dente
It's
nose,
it's
mouth,
it's
teeth
Cantador
que
improvisa
Singer
who
improvises
Poeta
quem
analisa
Poet
who
analyzes
Quem
canta
pra
dar
prazer
Who
sings
to
give
pleasure
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Duvido
você
dizer
rara
lara
loura
lisa
I
dare
you
to
say
"rare
Lara,
blonde
Lisa"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Jose De Ribamar Coehlo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.