Текст и перевод песни Zeca Baleiro - Último Post (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escrevo
cartas
pro
mesmo
endereço
Пишу
письма,
про
тот
же
адрес
Chamo
o
teu
santo
nome
em
vão
num
verso
Называю
твое
святое
имя
его
напрасно
на
оборотной
стороне
Amo,
reclamo,
protesto
Люблю,
reclamo,
протеста
Não
me
calo,
grito
alto
Я
не
мозоль,
крик
громкий
Tropeço
na
tua
frente
Камнем
преткновения
в
вашем
вперед
Deixo
rastros
em
tua
porta
Я
оставляю
следы
на
твоей
двери
Jogo
pedras
em
tua
vidraça
Игра
камни
в
твое
окно
E
você
se
faz
de
morta
И
вы
делаете
мертва
Deixo
rastros
em
tua
porta
Я
оставляю
следы
на
твоей
двери
Jogo
pedras
em
tua
vidraça
Игра
камни
в
твое
окно
O
tempo
passa
e
pouco
importa
Проходит
время,
и
не
имеет
значения
Sinto
arder
a
pele
Я
чувствую,
горят,
кожа
Que
me
queima,
é
amor
Что
меня
горит,
это
любовь
E
eu
me
peço
calma
И
я
прошу
спокойно
Quero
acalmar
meu
corpo
Хочу
успокоить
мое
тело
Dentro
da
tua
alma
В
твоей
душе
Amo
reclamo,
protesto
Люблю
reclamo,
протеста
Protesto,
reclamo
Протест,
reclamo
Diz
a
cansa
é
o
que
me
empresto
Говорит,
что
устает-это
то,
что
я
заимствую
Não
presto
mas
eu
te
amo
Не
обращаю,
но
я
тебя
люблю
Te
dei
amor,
a
flor,
afago
Я
дал
тебе
любовь,
цветок,
обниматься
Não
devo,
não
nego,
não
pago
Не
должен
я,
не
отрицаю,
не
плачу
Pego
tua
mão
e
não
me
sinto
só
Хватаю
твою
руку
и
не
чувствую,
только
E
não
me
sinto
sem
solidão
é
língua
И
не
чувствую
себя
ни
одиночество
язык
Língua
de
ninguém
Язык,
никто
не
Só
o
coração
sabe
em
que
direção
Только
сердце
знает,
в
каком
направлении
Que
seguir
na
longa
estrada,
nada
Следовать
в
долгой
дороге,
ничего
не
Nada,
brilha
como
os
olhos
Ничего,
сияет,
как
глаза
De
quem
ama
e
chama
Для
тех,
кто
любит
и
называет
Inflama
o
dia
importa
a
poesia
Разгорается
день,
независимо
от
того,
литература
Falta
a
canção
Отсутствие
песня
Escrevo
cartas
pro
mesmo
endereço
Пишу
письма,
про
тот
же
адрес
Chamo
o
teu
santo
nome
em
vão
num
verso
Называю
твое
святое
имя
его
напрасно
на
оборотной
стороне
Amo,
reclamo,
protesto
Люблю,
reclamo,
протеста
Não
me
calo,
grito
alto
Я
не
мозоль,
крик
громкий
Tropeço
na
tua
frente
Камнем
преткновения
в
вашем
вперед
Deixo
rastros
em
tua
porta
Я
оставляю
следы
на
твоей
двери
Jogo
pedras
em
tua
vidraça
Игра
камни
в
твое
окно
E
você
se
faz
de
morta
И
вы
делаете
мертва
Deixo
rastros
em
tua
porta
Я
оставляю
следы
на
твоей
двери
Jogo
pedras
em
tua
vidraça
Игра
камни
в
твое
окно
O
tempo
passa
e
pouco
importa
Проходит
время,
и
не
имеет
значения
Sinto
arder
a
pele
Я
чувствую,
горят,
кожа
Que
me
queima,
é
amor
Что
меня
горит,
это
любовь
E
eu
me
peço
calma
И
я
прошу
спокойно
Quero
acalmar
meu
corpo
Хочу
успокоить
мое
тело
Dentro
da
tua
alma
В
твоей
душе
Sinto
arder
a
pele
Я
чувствую,
горят,
кожа
Que
me
queima,
é
amor
Что
меня
горит,
это
любовь
E
eu
me
peço
calma
И
я
прошу
спокойно
Quero
acalmar
meu
corpo
Хочу
успокоить
мое
тело
Dentro
da
tua
alma
В
твоей
душе
Sinto
arder
a
pele
Я
чувствую,
горят,
кожа
Que
me
queima,
é
amor
Что
меня
горит,
это
любовь
E
eu
me
peço
calma
И
я
прошу
спокойно
Quero
acalmar
meu
corpo
Хочу
успокоить
мое
тело
Dentro
da
tua
alma
В
твоей
душе
Sinto
arder
a
pele
Я
чувствую,
горят,
кожа
Que
me
queima,
é
amor
Что
меня
горит,
это
любовь
E
eu
me
peço
calma
И
я
прошу
спокойно
Quero
acalmar
meu
corpo
Хочу
успокоить
мое
тело
Dentro
da
tua
alma
В
твоей
душе
Dentro
da
tua
alma
В
твоей
душе
Dentro
da
tua
alma...
В
твоей
душе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose De Ribamar Coelho Santos, Lucia Maria Coelho Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.