Zeca Pagodinho feat. Jorge Ben Jor - Ogum - перевод текста песни на русский

Ogum - Zeca Pagodinho , Jorge Ben Jor перевод на русский




Ogum
Огун
Eu sou descendente Zulú
Я потомок зулусов,
Sou um soldado de Ogum
Я солдат Огуна,
Devoto nessa imensa legião de Jorge
Преданный в этом огромном легионе Георгия.
Eu sincretizado na
Я синкретичен в вере,
Sou carregado de axé
Я наполнен аше,
E protegido por um cavaleiro nobre
И защищен благородным рыцарем.
Sim, vou na igreja festejar meu protetor
Да, я пойду в церковь, чтобы праздновать день моего защитника,
E agradecer por eu ser mais um vencedor
И благодарить за то, что я еще один победитель
Nas lutas, nas batalhas
В борьбе, в битвах.
Sim, vou no terreiro pra bater o meu tambor
Да, я пойду в террейро, чтобы бить в свой барабан,
Bato cabeça e firmo ponto, sim senhor
Кланяюсь и отбиваю ритм, да, сэр.
Eu canto pra Ogum
Я пою для Огуна,
Ogum
Огун,
Um guerreiro valente que cuida da gente que sofre demais
Отважный воин, который заботится о тех, кто слишком много страдает.
Ogum
Огун,
Ele vem de Aruanda, ele vence demanda de gente que faz
Он приходит из Аруанды, он побеждает в тяжбах тех, кто делает зло.
Ogum
Огун,
Cavaleiro do céu, escudeiro fiel, mensageiro da paz
Рыцарь неба, верный оруженосец, посланник мира.
Ogum
Огун,
Ooô Ogum!
Ооо, Огун!
Ele nunca balança, ele pega na lança, ele mata o dragão
Он никогда не колеблется, он берет копье, он убивает дракона.
Ogum
Огун,
É quem confiança pra uma criança virar um leão
Это тот, кто дает уверенность ребенку, чтобы стать львом.
Ogum
Огун,
É um mar de esperança que traz a bonança pro meu coração
Это море надежды, которое приносит благодать моему сердцу.
Ogum
Огун,
Eu sou descendente Zulú
Я потомок зулусов,
Sou um soldado de Ogum
Я солдат Огуна,
Devoto nessa imensa legião de Jorge
Преданный в этом огромном легионе Георгия.
Eu, sincretizado na
Я синкретичен в вере,
Sou carregado de axé
Я наполнен аше,
E protegido por um cavaleiro nobre
И защищен благородным рыцарем.
Sim, vou na igreja festejar meu protetor
Да, я пойду в церковь, чтобы праздновать день моего защитника,
E agradecer por eu ser mais um vencedor
И благодарить за то, что я еще один победитель
Nas lutas, nas batalhas
В борьбе, в битвах.
Sim, vou no terreiro pra bater o meu tambor
Да, я пойду в террейро, чтобы бить в свой барабан,
Bato cabeça, firmo ponto, sim senhor
Кланяюсь и отбиваю ритм, да, сэр.
Eu canto pra Ogum
Я пою для Огуна,
Ogum
Огун,
Um guerreiro valente que cuida da gente que sofre demais
Отважный воин, который заботится о тех, кто слишком много страдает.
Ogum
Огун,
Ele vem de Aruanda, ele vence demanda de gente que faz
Он приходит из Аруанды, он побеждает в тяжбах тех, кто делает зло.
Ogum
Огун,
Cavaleiro do céu, escudeiro fiel, mensageiro da paz
Рыцарь неба, верный оруженосец, посланник мира.
Ogum
Огун,
Ooô Ogum!
Ооо, Огун!
Ele nunca balança, ele pega na lança, ele mata o dragão
Он никогда не колеблется, он берет копье, он убивает дракона.
Ogum
Огун,
É quem confiança pra uma criança virar um leão
Это тот, кто дает уверенность ребенку, чтобы стать львом.
Ogum
Огун,
É um mar de esperança que traz a bonança pro meu coração
Это море надежды, которое приносит благодать моему сердцу.
Ogum
Огун,
Ê, meu irmão, vai
Эй, брат мой, иди,
Deus adiante paz e guia (Ogum)
Бог впереди, мир и руководство (Огун).
Encomendo-me a Deus e à virgem Maria, minha mãe (Ogum)
Вверяю себя Богу и Деве Марии, моей матери (Огун).
Doze os apóstolos, meus irmãos
Двенадцать апостолов, мои братья.
Eu andarei vestido, armado, cercado (Ogum)
Я буду ходить одетым, вооруженным, окруженным (Огун)
Pelas armas de São Jorge (Ogum)
Оружием Святого Георгия (Огун).
São Jorge sentou praça na cavalaria
Святой Георгий служил в кавалерии.
Eu estou feliz porque eu também sou da sua companhia (Oô Ogum)
Я счастлив, потому что я тоже из его отряда (О, Огун).
Eu estou vestido com as roupas e as armas de São Jorge (Ogum)
Я одет в одежду и оружие Святого Георгия (Огун).
Para que meus inimigos tenham pés e não me alcancem (Ogum)
Чтобы мои враги имели ноги и не могли меня догнать (Огун).
Tendo mãos, não me peguem (Ogum)
Имея руки, не могли меня схватить (Огун).
Tendo olhos, não me enxerguem
Имея глаза, не могли меня увидеть.
E nem pensamento eles possam ter para me fazerem mal (Ogum)
И даже мысли не могли бы иметь, чтобы причинить мне зло (Огун).
Armas de fogo o meu corpo não alcançará (Oô Ogum)
Огнестрельное оружие не достигнет моего тела (О, Огун).
Facas e lanças se quebrem sem o meu corpo tocar
Ножи и копья сломаются, не коснувшись моего тела.
Cordas e correntes sem o meu corpo amarrar (Ogum)
Веревки и цепи не смогут связать мое тело (Огун).
Pois eu estou vestido com as roupas e as armas de Jorge (Ogum)
Потому что я одет в одежду и оружие Георгия (Огун).
Salve Jorge! Salve Seu Jor!
Славься, Георгий! Славься, Хорхе!
Jorge é da Capadócia! (Ogum)
Георгий из Каппадокии! (Огун)





Авторы: MARQUINHO PQD, CLAUDEMIR DA SILVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.