Zeca Pagodinho & Sandra de Sá - Judia De Mim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho & Sandra de Sá - Judia De Mim




Judia De Mim
Издеваешься Надо Мной
Vambora que eu moro longe, hein?
Пойдем, а то я живу далеко, да?
Zeca saiu de Xerém e chegou junto
Зека приехал из Шерема и сразу включился
É, mas meu professor ali, o Wilson Moreira
Да, но мой учитель здесь, Уилсон Морейра
filmando a gente, não podemos vacilar, hein?
Он просто снимает нас, мы не можем расслабляться, да?
Judia de mim, judia
Издеваешься надо мной, издеваешься
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
Se eu choro
Если я плачу
Será que você não notou?
Неужели ты не заметила?
É a você que eu adoro
Это тебя я обожаю
Carrego esse meu sentimento
Ношу в себе это чувство
Sem ressentimento
Без обиды
Judia de mim (ô, judia) judia
Издеваешься надо мной (о, издеваешься) издеваешься
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
É, a cana quando é boa
Да, хороший сахарный тростник
Se conhece pelo
Узнается по узлу
Assovia entre os dentes
Свищу сквозь зубы
Uma cantiga dolente
Печальную песенку
Entre cacos e cavacos
Среди осколков и обломков
Sobrei eu, duro nos cascos
Выжил я, крепкий орешек
Bem curtido pelo cheiro dos sovacos
Пропитанный запахом подмышек
Judia de mim
Издеваешься надо мной
Judia de mim (ô, judia) judia
Издеваешься надо мной (о, издеваешься) издеваешься
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
Se eu choro
Если я плачу
Será que você não notou?
Неужели ты не заметила?
É a você que eu adoro
Это тебя я обожаю
Carrego esse meu sentimento
Ношу в себе это чувство
Sem ressentimento
Без обиды
Judia de mim (ô, judia) judia
Издеваешься надо мной (о, издеваешься) издеваешься
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
E quem dança em qualquer dança
А кто танцует любой танец
Na bonança não sabe o que é
В благополучии не знает, что это такое
Desconhece a esperança
Не знает надежды
No falso amor leva
В фальшивую любовь верит
Quem de paz se alimenta
Кто питается миром
Se contenta com migalhas
Доволен крохами
Não se aflige
Не печалится
E ainda por cima corrige as próprias falhas
И вдобавок исправляет свои ошибки
Judia de mim (ô, judia) judia
Издеваешься надо мной (о, издеваешься) издеваешься
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
Se eu choro
Если я плачу
Será que você não notou?
Неужели ты не заметила?
É a você que eu adoro
Это тебя я обожаю
Carrego esse meu sentimento
Ношу в себе это чувство
Sem ressentimento
Без обиды
Judia de mim (ô, judia) judia
Издеваешься надо мной (о, издеваешься) издеваешься
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
É, a cana quando é boa
Да, хороший сахарный тростник
Se conhece pelo
Узнается по узлу
Assovia entre os dentes
Свищу сквозь зубы
Uma cantiga dolente
Печальную песенку
Entre cacos e cavacos
Среди осколков и обломков
Sobrei eu, Zeca, duro nos cascos
Выжил я, Зека, крепкий орешек
Bem curtido pelo cheiro dos sovacos
Пропитанный только запахом подмышек
Judia de mim (ô, judia) judia
Издеваешься надо мной (о, издеваешься) издеваешься
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
Se eu choro
Если я плачу
Será que você não notou?
Неужели ты не заметила?
É a você que eu adoro
Это тебя я обожаю
Carrego esse meu sentimento
Ношу в себе это чувство
Sem ressentimento
Без обиды
Judia de mim (ô, judia) judia
Издеваешься надо мной (о, издеваешься) издеваешься
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
Se eu não sou merecedor desse amor
Если я не достоин этой любви
Aí, Zeca, valeu (valeu)
Ай, Зека, спасибо (спасибо)
Maravilha, é um prazer imenso cantar seu Wilson com o Zeca
Чудесно, огромное удовольствие петь песню Уилсона с Зекой
Do lado do Zeca, obrigada, meu Deus
Рядом с Зекой, спасибо, Боже мой
E esse tal de samba que é uma festa brasileira
И эта самая самба, которая является бразильским праздником
Uma festa do Rio de Janeiro, valeu, rapaziada
Праздником Рио-де-Жанейро, спасибо, ребята
Uma das melhores festas que têm aqui no Brasil, valeu
Один из лучших праздников, которые есть здесь, в Бразилии, спасибо
Beleza, maravilha
Красота, чудесно
E agora eu posso tomar uma sem compromisso
А теперь я могу выпить без обязательств
Vou contigo, eu vou contigo
Я с тобой, я с тобой
Agora eu vou, hein?
Теперь я пойду, да?





Авторы: Wilson Moreira Serra, Jesse Gomes Da Silva Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.