Zeca Pagodinho feat. O Rappa - Maneiras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho feat. O Rappa - Maneiras




Maneiras
Paths
Se eu quiser fumar, eu fumo
If I want to smoke, I smoke
Se eu quiser beber, eu bebo
If I want to drink, I drink
Eu pago tudo que eu consumo, com suor de meu emprego
I pay for everything I consume, with the sweat of my brow
Confusão eu não arrumo, mas também não peço arrego
I don't start trouble, but I don't ask for help either
Eu um dia me aprumo, eu tenho no meu apego
I'll straighten up one day, I have faith in my attachment
Eu posso ter chamego com quem me faz cafuné
I can only be affectionate with someone who cares for me
Como o vampiro e o morcego, é o homem e a mulher
Like the vampire and the bat, it's man and woman
O meu linguajar é nato
My language is natural
Eu não estou falando grego
I'm not speaking Greek
Eu tenho amores e amigos de fato nos lugares onde eu chego
I have lovers and friends everywhere I go
Eu estou descontraído
I'm relaxed
Não que eu tivesse bebido
Not that I've been drinking
Nem que eu tivesse fumado, pra falar da vida alheia
Or that I've been smoking, to talk about other people's lives
Mas digo sinceramente, na vida a coisa mais feia
But I say sincerely, in life the ugliest thing
É gente que vive chorando de barriga cheia
Is people who live whining with a full belly
É gente que vive chorando de barriga cheia
Is people who live whining with a full belly
É gente que vive chorando...
Is people who live whining...
De barriga cheia
With a full belly
Se eu quiser fumar, eu fumo
If I want to smoke, I smoke
Se eu quiser beber, eu bebo
If I want to drink, I drink
Eu pago tudo que eu consumo, com suor de meu emprego
I pay for everything I consume, with the sweat of my brow
Confusão eu não arrumo, mas também não peço arrego
I don't start trouble, but I don't ask for help either
Eu um dia me aprumo, eu tenho no meu apego
I'll straighten up one day, I have faith in my attachment
Eu posso ter chamego com quem me faz cafuné
I can only be affectionate with someone who cares for me
Como o vampiro e o morcego, é o homem e a mulher
Like the vampire and the bat, it's man and woman
O meu linguajar é nato
My language is natural
Eu não estou falando grego
I'm not speaking Greek
Eu tenho amores e amigos de fato nos lugares onde eu chego
I have lovers and friends everywhere I go
Eu estou descontraído
I'm relaxed
Não que eu tivesse bebido
Not that I've been drinking
Nem que eu tivesse fumado, pra falar da vida alheia
Or that I've been smoking, to talk about other people's lives
Mas digo sinceramente, na vida a coisa mais feia
But I say sincerely, in life the ugliest thing
É gente que vive chorando de barriga cheia
Is people who live whining with a full belly
É gente que vive chorando de barriga cheia
Is people who live whining with a full belly
É gente que vive chorando...
Is people who live whining...
De barriga cheia
With a full belly
É gente que vive chorando de barriga cheia
Is people who live whining with a full belly
É gente que vive chorando de barriga cheia
Is people who live whining with a full belly
É gente que vive chorando...
Is people who live whining...
De barriga cheia
With a full belly





Авторы: SYLVIO SILVA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.