Zeca Pagodinho - Beija-Me - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Beija-Me - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006




Beija-Me - Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2006
Kiss Me - Live In Rio De Janeiro / 2006
Beija-me!
Kiss me!
Deixa o teu rosto
Let your face be
Coladinho ao meu
Stuck to mine
Beija-me!
Kiss me!
Eu dou a vida
I give my life
Pelo beijo teu
For your kiss
Beija-me!
Kiss me!
Quero sentir o teu perfume
I want to feel your perfume
Beija-me com todo o teu amor
Kiss me with all your love
Se não eu morro de ciúme...
If not, I'll die of jealousy...
Ai! Ai! Ai! Que coisa boa!
Oh! Oh! Oh! What a good thing!
O beijinho do meu bem
My darling's kiss
Dito assim parece à tôa
Said like that it sounds like nothing
O feitiço que ele tem
The spell it has
Ai! Ai! Ai! Que coisa louca!
Oh! Oh! Oh! What a crazy thing!
O gostinho divinal
The divine taste
Quando eu ponho a minha boca
When I put my mouth
Nos teus lábios de coral...
On your coral lips...
Ai! Ai! Ai! Que coisa boa!
Oh! Oh! Oh! What a good thing!
O beijinho do meu bem
My darling's kiss
Dito assim parece à tôa
Said like that it sounds like nothing
O feitiço que ele tem
The spell it has
Ai! Ai! Ai! Que coisa louca!
Oh! Oh! Oh! What a crazy thing!
Que gostinho divinal
What a divine taste
Quando eu ponho a minha boca
When I put my mouth
Nos teus lábios de coral...
On your coral lips...
Beija-me!
Kiss me!
Deixa o teu rosto
Let your face be
Coladinho ao meu
Stuck to mine
Beija-me!
Kiss me!
Eu dou a vida
I give my life
Pelo beijo teu
For your kiss
Beija-me!
Kiss me!
Quero sentir o teu perfume
I want to feel your perfume
Beija-me com todo o teu amor
Kiss me with all your love
Se não eu morro de ciúme...
If not, I'll die of jealousy...
Ai! Ai! Ai! Que coisa boa!
Oh! Oh! Oh! What a good thing!
O beijinho do meu bem
My darling's kiss
Dito assim parece à tôa
Said like that it sounds like nothing
O feitiço que ele tem
The spell it has
Ai! Ai! Ai! Que coisa louca!
Oh! Oh! Oh! What a crazy thing!
Que gostinho divinal
What a divine taste
Quando eu ponho a minha boca
When I put my mouth
Nos teus lábios de coral...
On your coral lips...
Ai! Ai! Ai! Que coisa boa!
Oh! Oh! Oh! What a good thing!
O beijinho do meu bem
My darling's kiss
Dito assim parece à tôa
Said like that it sounds like nothing
O feitiço que ele tem
The spell it has
Ai! Ai! Ai! Que coisa louca!
Oh! Oh! Oh! What a crazy thing!
O gostinho divinal
The divine taste
Quando eu ponho a minha boca
When I put my mouth
Nos teus lábios de coral...
On your coral lips...
Beija-me!
Kiss me!
Deixa o teu rosto
Let your face be
Coladinho ao meu
Stuck to mine
Beija-me!
Kiss me!
Eu dou a vida
I give my life
Pelo beijo teu
For your kiss
Beija-me!
Kiss me!
Quero sentir o teu perfume
I want to feel your perfume
Beija-me com todo o teu amor
Kiss me with all your love





Авторы: MARIO ROSSI, ROBERTO MARTINS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.