Zeca Pagodinho feat. IZA - Cadê Meu Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho feat. IZA - Cadê Meu Amor - Ao Vivo




Cadê Meu Amor - Ao Vivo
Where’s My Love - Live
Meu Deus!
My God!
Cadê meu amor tão bonito
Where’s my beautiful love
Do início da paixão?
From the beginning of our passion?
Cadê meu amor? Ó meu amor aqui, ó
Where’s my love? Oh my love, here, oh
Cadê minha felicidade?
Where’s my happiness?
Saudade não abre mão
Longing won't let go
Errei quando me apaixonei
I made a mistake when I fell in love
Quando lhe entreguei
When I gave you
Todo o meu coração
All of my heart
Cantei, tristeza se acabou
I sang, sadness was over
Quando você chegou, meu chuchu
When you arrived, my darling
Mas foi ilusão, errei
But it was just an illusion, I made a mistake
Errei quando me apaixonei
I made a mistake when I fell in love
Quando lhe entreguei
When I gave you
Todo o meu coração
All of my heart
Cantei, tristeza se acabou
I sang, sadness was over
Quando você chegou
When you arrived
Mas foi ilusão (Cadê meu amor?)
But it was just an illusion (Where’s my love?)
Cadê meu amor tão bonito
Where’s my beautiful love
Aqui, teu amor lindo, sou eu (oh-oh-oh)
Here, your beautiful love, it's me (oh-oh-oh)
Do início da paixão? (Oh-oh-oh)
From the beginning of our passion? (Oh-oh-oh)
Cadê minha felicidade? (Oh-oh-oh)
Where’s my happiness? (Oh-oh-oh)
Saudade não abre mão
Longing won't let go
Quem fez desse amor agasalho (canta comigo!)
Who made this love a shelter (sing with me!)
Orvalho foi temporal
Dew was a storm
Num sonho de primavera (oh-oh-oh)
In a spring dream (oh-oh-oh)
Garoa fez um vendaval
Drizzle made a gale
Amargo essa dor no meu canto
Bitter is this pain in my song
Sabor tão ruim, desencanto
Such a bad taste, disenchantment
Como dói desilusão
How disillusionment hurts
Pena, esse amor, eu quis tanto
What a shame, I wanted this love so much
Em troca, recebo esse pranto
In return, I receive these tears
Pra banhar minha solidão, errei
To bathe my loneliness, I made a mistake
Errei quando me apaixonei (bate o aí)
I made a mistake when I fell in love (tap your foot)
Quando lhe entreguei (o Antônio botou o olho)
When I gave you (Antônio laid eyes on you)
Todo o meu coração (você, você é o culpado)
All of my heart (you, you are to blame)
Cantei (tristeza se acabou), o meu sucesso
I sang (sadness was over), my hit
Quando você chegou
When you arrived
Mas foi ilusão
But it was just an illusion
Cadê meu amor?
Where’s my love?
Cadê meu amor tão bonito (sou eu) você (então tá)
Where’s my beautiful love (it's me) you (okay then)
Do início da paixão? (Oh-oh-oh)
From the beginning of our passion? (Oh-oh-oh)
Cadê minha felicidade? (Oh-oh-oh)
Where’s my happiness? (Oh-oh-oh)
Saudade não abre mão
Longing won't let go
Quem fez desse amor agasalho (oh-oh-oh)
Who made this love a shelter (oh-oh-oh)
Orvalho foi temporal
Dew was a storm
Num sonho de primavera (oh-oh-oh)
In a spring dream (oh-oh-oh)
Garoa fez um vendaval (seu Nelson, seu Nelson voa)
Drizzle made a gale (Mr. Nelson, Mr. Nelson flies)
Amargo essa dor no meu canto
Bitter is this pain in my song
Sabor tão ruim, desencanto
Such a bad taste, disenchantment
Como dói desilusão
How disillusionment hurts
Pena, esse amor, eu quis tanto
What a shame, I wanted this love so much
Em troca, recebo esse pranto
In return, I receive these tears
Pra banhar minha solidão
To bathe my loneliness
Cadê meu amor?
Where’s my love?
Cadê meu amor tão bonito
Where’s my beautiful love
Do início da paixão?
From the beginning of our passion?
Cadê minha felicidade? (Oh-oh-oh)
Where’s my happiness? (Oh-oh-oh)
Saudade não abre mão
Longing won't let go
Cadê, meu amor?
Where’s my love?
Cadê meu amor tão bonito
Where’s my beautiful love
Do início da paixão? (Oh-oh-oh)
From the beginning of our passion? (Oh-oh-oh)
Cadê minha felicidade? (Oh-oh-oh)
Where’s my happiness? (Oh-oh-oh)
Saudade não abre mão
Longing won't let go
Cadê meu amor tão bonito (oh-oh-oh)
Where’s my beautiful love (oh-oh-oh)
Do início da paixão? (Oh-oh-oh)
From the beginning of our passion? (Oh-oh-oh)
Cadê minha felicidade? (Oh-oh-oh)
Where’s my happiness? (Oh-oh-oh)
Saudade não abre mão
Longing won't let go





Авторы: Nelson Rufino De Santana, Tais Jaqueline Rufino Da Cruz Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.