Текст и перевод песни Zeca Pagodinho feat. IZA - Cadê Meu Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê Meu Amor - Ao Vivo
Where’s My Love - Live
Cadê
meu
amor
tão
bonito
Where’s
my
beautiful
love
Do
início
da
paixão?
From
the
beginning
of
our
passion?
Cadê
meu
amor?
Ó
meu
amor
aqui,
ó
Where’s
my
love?
Oh
my
love,
here,
oh
Cadê
minha
felicidade?
Where’s
my
happiness?
Saudade
não
abre
mão
Longing
won't
let
go
Errei
quando
me
apaixonei
I
made
a
mistake
when
I
fell
in
love
Quando
lhe
entreguei
When
I
gave
you
Todo
o
meu
coração
All
of
my
heart
Cantei,
tristeza
se
acabou
I
sang,
sadness
was
over
Quando
você
chegou,
meu
chuchu
When
you
arrived,
my
darling
Mas
foi
só
ilusão,
errei
But
it
was
just
an
illusion,
I
made
a
mistake
Errei
quando
me
apaixonei
I
made
a
mistake
when
I
fell
in
love
Quando
lhe
entreguei
When
I
gave
you
Todo
o
meu
coração
All
of
my
heart
Cantei,
tristeza
se
acabou
I
sang,
sadness
was
over
Quando
você
chegou
When
you
arrived
Mas
foi
só
ilusão
(Cadê
meu
amor?)
But
it
was
just
an
illusion
(Where’s
my
love?)
Cadê
meu
amor
tão
bonito
Where’s
my
beautiful
love
Aqui,
teu
amor
lindo,
sou
eu
(oh-oh-oh)
Here,
your
beautiful
love,
it's
me
(oh-oh-oh)
Do
início
da
paixão?
(Oh-oh-oh)
From
the
beginning
of
our
passion?
(Oh-oh-oh)
Cadê
minha
felicidade?
(Oh-oh-oh)
Where’s
my
happiness?
(Oh-oh-oh)
Saudade
não
abre
mão
Longing
won't
let
go
Quem
fez
desse
amor
agasalho
(canta
comigo!)
Who
made
this
love
a
shelter
(sing
with
me!)
Orvalho
foi
temporal
Dew
was
a
storm
Num
sonho
de
primavera
(oh-oh-oh)
In
a
spring
dream
(oh-oh-oh)
Garoa
fez
um
vendaval
Drizzle
made
a
gale
Amargo
essa
dor
no
meu
canto
Bitter
is
this
pain
in
my
song
Sabor
tão
ruim,
desencanto
Such
a
bad
taste,
disenchantment
Como
dói
desilusão
How
disillusionment
hurts
Pena,
esse
amor,
eu
quis
tanto
What
a
shame,
I
wanted
this
love
so
much
Em
troca,
recebo
esse
pranto
In
return,
I
receive
these
tears
Pra
banhar
minha
solidão,
errei
To
bathe
my
loneliness,
I
made
a
mistake
Errei
quando
me
apaixonei
(bate
o
pé
aí)
I
made
a
mistake
when
I
fell
in
love
(tap
your
foot)
Quando
lhe
entreguei
(o
Antônio
botou
o
olho)
When
I
gave
you
(Antônio
laid
eyes
on
you)
Todo
o
meu
coração
(você,
você
é
o
culpado)
All
of
my
heart
(you,
you
are
to
blame)
Cantei
(tristeza
se
acabou),
o
meu
sucesso
I
sang
(sadness
was
over),
my
hit
Quando
você
chegou
When
you
arrived
Mas
foi
só
ilusão
But
it
was
just
an
illusion
Cadê
meu
amor?
Where’s
my
love?
Cadê
meu
amor
tão
bonito
(sou
eu)
você
(então
tá)
Where’s
my
beautiful
love
(it's
me)
you
(okay
then)
Do
início
da
paixão?
(Oh-oh-oh)
From
the
beginning
of
our
passion?
(Oh-oh-oh)
Cadê
minha
felicidade?
(Oh-oh-oh)
Where’s
my
happiness?
(Oh-oh-oh)
Saudade
não
abre
mão
Longing
won't
let
go
Quem
fez
desse
amor
agasalho
(oh-oh-oh)
Who
made
this
love
a
shelter
(oh-oh-oh)
Orvalho
foi
temporal
Dew
was
a
storm
Num
sonho
de
primavera
(oh-oh-oh)
In
a
spring
dream
(oh-oh-oh)
Garoa
fez
um
vendaval
(seu
Nelson,
seu
Nelson
voa)
Drizzle
made
a
gale
(Mr.
Nelson,
Mr.
Nelson
flies)
Amargo
essa
dor
no
meu
canto
Bitter
is
this
pain
in
my
song
Sabor
tão
ruim,
desencanto
Such
a
bad
taste,
disenchantment
Como
dói
desilusão
How
disillusionment
hurts
Pena,
esse
amor,
eu
quis
tanto
What
a
shame,
I
wanted
this
love
so
much
Em
troca,
recebo
esse
pranto
In
return,
I
receive
these
tears
Pra
banhar
minha
solidão
To
bathe
my
loneliness
Cadê
meu
amor?
Where’s
my
love?
Cadê
meu
amor
tão
bonito
Where’s
my
beautiful
love
Do
início
da
paixão?
From
the
beginning
of
our
passion?
Cadê
minha
felicidade?
(Oh-oh-oh)
Where’s
my
happiness?
(Oh-oh-oh)
Saudade
não
abre
mão
Longing
won't
let
go
Cadê,
meu
amor?
Where’s
my
love?
Cadê
meu
amor
tão
bonito
Where’s
my
beautiful
love
Do
início
da
paixão?
(Oh-oh-oh)
From
the
beginning
of
our
passion?
(Oh-oh-oh)
Cadê
minha
felicidade?
(Oh-oh-oh)
Where’s
my
happiness?
(Oh-oh-oh)
Saudade
não
abre
mão
Longing
won't
let
go
Cadê
meu
amor
tão
bonito
(oh-oh-oh)
Where’s
my
beautiful
love
(oh-oh-oh)
Do
início
da
paixão?
(Oh-oh-oh)
From
the
beginning
of
our
passion?
(Oh-oh-oh)
Cadê
minha
felicidade?
(Oh-oh-oh)
Where’s
my
happiness?
(Oh-oh-oh)
Saudade
não
abre
mão
Longing
won't
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Rufino De Santana, Tais Jaqueline Rufino Da Cruz Santana
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.