Zeca Pagodinho - Colher de Pau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Colher de Pau




Colher de Pau
Деревянная ложка
Vovó foi no cerrado apanhar graveto
Бабушка пошла в саванну за хворостом
Eu nem me meto
Я даже не вмешиваюсь
Ela entende do feijão
Она знает толк в фасоли
Vovó conhece o sabor de um bom tempero
Бабушка знает вкус хорошей приправы
Aprendeu no cativeiro e não quer opinião
Научилась в неволе и не хочет советов
E ensina a menina Maria da Penha que está no fogo de lenha
И учит только девочку Марию да Пенья, что на огне из дров
Todo sabor natural
Весь натуральный вкус
Mas vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Но бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Mas vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Но бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Enquanto a comida apronta ela senta e nos conta
Пока еда готовится, она садится и рассказывает нам
Histórias da sua vida, do tempo da escravidão
Истории своей жизни, времен рабства
Mas seus olhos vertem lágrimas, ela lembra da senzala
Но из ее глаз текут слезы, она вспоминает хижину
O seu corpo arrepia, sua voz até se cala
Ее тело покрывается мурашками, ее голос замолкает
Mas ela se diz contente com essa gente atual
Но она говорит, что довольна этими нынешними людьми
não apagou da mente o que é tradicional
Только не стерла из памяти то, что традиционно
Usa pano de cabeça da mesma cor do avental
Носит платок на голове того же цвета, что и передник
Mas ela quer cozinhar com sua colher de pau
Но она просто хочет готовить своей деревянной ложкой
Vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Mas vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Но бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Ô, vovó foi
О, бабушка пошла
Vovó foi no cerrado apanhar graveto
Бабушка пошла в саванну за хворостом
Eu nem me meto
Я даже не вмешиваюсь
Ela entende do feijão
Она знает толк в фасоли
Vovó conhece o sabor de um bom tempero
Бабушка знает вкус хорошей приправы
Aprendeu no cativeiro e não quer opinião
Научилась в неволе и не хочет советов
E ensina a menina Maria da Penha que está no fogo de lenha
И учит только девочку Марию да Пенья, что на огне из дров
Todo o sabor natural
Весь натуральный вкус
Mas vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Но бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Mas vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Но бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
As nuances africanas que mantém vovó em
Африканские нюансы, которые держат бабушку на ногах
É que ela traz como herança, orixás do candomblé
Это то, что она несет как наследство, оришас кандомбле
O seu santo de cabeça faz o bem sem ver a quem
Ее святой покровитель творит добро, не видя кому
Ajudando a quem mereça, ajuda a vovó também
Помогая тем, кто заслуживает, помогает и бабушке
Ela não está contente com o preconceito racial
Она только недовольна расовыми предрассудками
Ela quer cozinhar (com sua colher de pau)
Она просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Mas vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Но бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Mas vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Но бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Ô, vovó foi
О, бабушка пошла
Vovó foi no cerrado apanhar graveto
Бабушка пошла в саванну за хворостом
Eu nem me meto
Я даже не вмешиваюсь
Ela entende do feijão
Она знает толк в фасоли
Vovó conhece o sabor de um bom tempero
Бабушка знает вкус хорошей приправы
Aprendeu no cativeiro e não quer opinião
Научилась в неволе и не хочет советов
E ensina a menina Maria da Penha que está no fogo de lenha
И учит только девочку Марию да Пенья, что на огне из дров
Todo o sabor natural
Весь натуральный вкус
Mas vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Но бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Ô, vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
О, бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Seja pra fazer rabada ou fazer rabanada em dia de natal
Будь то рабада или рабанада в рождественский день
Vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Pra fazer tripa lombeira na segunda-feira que é carnaval
Чтобы приготовить трипу ломбейра в понедельник карнавала
Vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Bota salsa, pimenta e se esse é teu tempero e não faz passar mal
Кладет петрушку, перец, и если это твоя приправа и тебе от нее не плохо
Vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Mas vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Но бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)
Vovó quer cozinhar (com sua colher de pau)
Бабушка просто хочет готовить (своей деревянной ложкой)





Авторы: Beto Sem Braco, Zeca Pagodinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.