Zeca Pagodinho - Deixa A Vida Me Levar - перевод текста песни на русский

Deixa A Vida Me Levar - Zeca Pagodinhoперевод на русский




Deixa A Vida Me Levar
Пусть жизнь несёт меня
Eu passei por quase tudo nessa vida
Я уж почти всё повидал в этой жизни,
Em matéria de guarida
Что касается пристанища,
Espero ainda a minha vez
Всё ещё жду своего часа.
Confesso que sou de origem pobre
Признаюсь, я бедного происхождения,
Mas meu coração é nobre
Но сердце у меня благородное,
Foi assim que Deus me fez
Таким меня создал Бог.
E deixa a vida me levar
И пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
posso levantar as mãos pro céu
Могу лишь руки к небу воздеть,
Agradecer e ser fiel
Благодарить и быть верным
Ao destino que Deus me deu
Судьбе, что Бог мне дал.
Se não tenho tudo que preciso
Если у меня нет всего, что нужно,
Com o que tenho, vivo
С тем, что есть, живу,
De mansinho vou eu
Потихоньку иду вперёд.
Se a coisa não sai do jeito que eu quero
Если всё идёт не так, как я хочу,
Também não me desespero
Я тоже не отчаиваюсь,
O negócio é deixar rolar
Главное плыть по течению.
E aos trancos e barrancos vou eu
И по ухабам, по кочкам иду вперёд,
E sou feliz e agradeço
И счастлив, и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Eu passei por quase tudo nessa vida
Я уж почти всё повидал в этой жизни,
Em matéria de guarida
Что касается пристанища,
Espero ainda a minha vez
Всё ещё жду своего часа.
Confesso que sou de origem pobre
Признаюсь, я бедного происхождения,
Mas meu coração é nobre
Но сердце у меня благородное,
Foi assim que Deus me fez
Таким меня создал Бог.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
posso levantar as mãos pro céu
Могу лишь руки к небу воздеть,
Agradecer e ser fiel
Благодарить и быть верным
Ao destino que Deus me deu
Судьбе, что Бог мне дал.
Se não tenho tudo que preciso
Если у меня нет всего, что нужно,
Com o que tenho, vivo
С тем, что есть, живу,
De mansinho vou eu
Потихоньку иду вперёд.
Se a coisa não sai do jeito que eu quero
Если всё идёт не так, как я хочу,
Também não me desespero
Я тоже не отчаиваюсь,
O negócio é deixar rolar
Главное плыть по течению.
E aos trancos e barrancos vou eu
И по ухабам, по кочкам иду вперёд,
E sou feliz e agradeço
И счастлив, и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu (bem bonito)
Жизнь, неси меня (как же хорошо),
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva, vida leva eu
Жизнь, неси, жизнь, неси меня.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Vida leva eu
Жизнь, неси меня,
Sou feliz e agradeço
Я счастлив и благодарен
Por tudo que Deus me deu
За всё, что Бог мне дал.
Deixa a vida me levar
Пусть жизнь несёт меня,
Ô vida, leva! (Vida leva eu)
О жизнь, неси! (Жизнь, неси меня)
Vida, leva eu! (Deixa a vida me levar)
Жизнь, неси меня! (Пусть жизнь несёт меня)
Vida leva eu...
Жизнь, неси меня...





Авторы: SERGINHO MERITI, ERI DO CAIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.