Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Dispensa Vazia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dispensa Vazia
Empty Pantry
Maria!
(Qual
é
Zeca?)
Maria!
(What's
up,
Zeca?)
Dá
um
tempo
aí
que
eu
vou
alí
na
barraca
tomar
um
gole
e
já
volto!
Give
me
a
moment,
I'm
going
to
the
stall
to
grab
a
drink
and
I'll
be
right
back!
Maria
me
aguarde
que
eu
vou
Maria,
wait
for
me,
I'm
going
Lá
na
venda
tomar
um
negócio
saber
se
a
encomenda
To
the
market
to
get
something,
to
see
if
the
order
Da
gente
pintou,
pois,
a
bem
da
verdade
For
us
has
arrived,
because,
truth
be
told
A
nossa
despensa
tá
quase
vazia
Our
pantry
is
almost
empty
Eu
encomendei,
mas
já
faz
alguns
dias
I
placed
the
order,
but
it's
been
a
few
days
Que
o
bom
mercador
não
visita
a
cidade
Since
the
good
merchant
visited
the
town
Maria
me
aguarde
que
eu
vou
Maria,
wait
for
me,
I'm
going
Lá
na
venda
tomar
um
negócio
To
the
market
to
get
something
Saber
se
a
encomenda
To
see
if
the
order
Da
gente
pintou,
pois,
a
bem
da
verdade
For
us
has
arrived,
because,
truth
be
told
A
nossa
despensa
tá
quase
vazia
Our
pantry
is
almost
empty
Eu
encomendei,
mas
já
faz
alguns
dias
I
placed
the
order,
but
it's
been
a
few
days
Que
o
bom
mercador
não
visita
a
cidade
Since
the
good
merchant
visited
the
town
Pedi
para
ele
trazer
I
asked
him
to
bring
Sal,
pimenta-do-reino
Salt,
black
pepper
Meu
fumo
de
rolo,
rapé
e
um
pequeno
My
rolling
tobacco,
snuff
and
a
small
Botijão
que
encaixe
em
nosso
fogareiro
Gas
canister
that
fits
our
stove
Farinha,
toucinho
fumeiro
Flour,
smoked
bacon
Açúcar
mascavo,
feijão
mulatinho
Brown
sugar,
mulatinho
beans
Um
pacote
de
cravo
A
packet
of
cloves
Um
bom
bacalhau
e
azeite
estrangeiro
Good
codfish
and
foreign
olive
oil
Será
que
vai
ter
tudo
certo
I
hope
everything
will
be
alright
E
não
vai
faltar
nada
And
nothing
will
be
missing
O
queijo,
a
manteiga
The
cheese,
the
butter
E
aquela
goiabada
And
that
guava
paste
Que
só
de
pensar
já
dá
água
na
boca
That
just
thinking
about
it
makes
my
mouth
water
Ervilha,
lentilha
Peas,
lentils
Lingüiça
e
bicarbonato
Sausage
and
baking
soda
Lasanha,
espaguete
Lasagna,
spaghetti
E
goela
de
pato
And
duck
neck
Pois
não
sei
dormir
sem
meu
prato
de
sopa
Because
I
can't
sleep
without
my
bowl
of
soup
Farinha
de
trigo
e
batata
baroa
Wheat
flour
and
baroa
potato
Mulato
velho
e
pra
abrir
o
apetite
Aged
rum
and
to
open
the
appetite
Cachaça
da
boa
Good
cachaça
Mas
no
próximo
mês
But
next
month
Ao
invés
de
ficar
esperando
Instead
of
waiting
O
bom
mercador
For
the
good
merchant
Que
às
vezes
demora
a
retornar
Who
sometimes
takes
a
while
to
return
A
bem
da
verdade
é
a
gente
é
que
vai
à
cidade
comprar
Truth
be
told,
we'll
go
to
the
city
to
buy
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
Satisfaça
sua
vaidade
Satisfy
your
vanity
Pois
lá
na
cidade
tudo
que
pedir
vou
comprar,
é
Because
there
in
the
city,
whatever
you
ask
for,
I'll
buy,
yes
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
Compraremos
pra
nossas
crianças
We'll
buy
for
our
children
Brinquedos,
lembranças
Toys,
souvenirs
Pra
sogra
um
pullover
grenar
For
mother-in-law
a
garnet
pullover
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
também
para
Dona
Cecília
And
also
for
Dona
Cecília
Um
rádio
de
pilha
porreta
A
cool
battery-powered
radio
Ela
vai
se
amarrar
She'll
love
it
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
Vou
comprar
fogos
de
artifício
I'll
buy
fireworks
Se
houver
desperdicio
If
there's
any
waste
Eu
já
sei
que
não
vou
ligar
I
already
know
I
won't
care
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
E
ainda
aproveita
pra
passear
And
we'll
even
take
the
opportunity
to
stroll
around
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serginho Meriti
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.