Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Um Outdoor - Live
Auf Einem Plakat - Live
Confesso
que
menti
quando
pedi
pra
me
deixar
Ich
gestehe,
ich
log,
als
ich
bat,
dass
du
gehst
Foi
uma
cena
de
ciúme,
pode
acreditar
Es
war
eine
Szene
aus
Eifersucht,
glaub
mir
Meu
amor
não
vá
embora,
te
amo
demais
Meine
Liebe,
geh
nicht,
ich
liebe
dich
so
sehr
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Quantas
noites
eu
pensei
ter
você
Wie
viele
Nächte
dachte
ich
daran,
dich
zu
haben
Num
pernoite
muito
louco
de
prazer
In
einer
verrückten
Nacht
voller
Leidenschaft
Te
perder
será
o
meu
maior
castigo
Dich
zu
verlieren,
wäre
meine
größte
Strafe
Confesso
que
menti
quando
pedi
pra
me
deixar
Ich
gestehe,
ich
log,
als
ich
bat,
dass
du
gehst
Foi
uma
cena
de
ciúme,
pode
acreditar
Es
war
eine
Szene
aus
Eifersucht,
glaub
mir
Meu
amor
não
vá
embora,
te
amo
demais
Meine
Liebe,
geh
nicht,
ich
liebe
dich
so
sehr
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Quantas
noites
eu
pensei
em
ter
você
Wie
viele
Nächte
dachte
ich
daran,
dich
zu
haben
Num
pernoite
muito
louco
de
prazer
In
einer
verrückten
Nacht
voller
Leidenschaft
Te
perder
será
o
meu
maior
castigo
Dich
zu
verlieren,
wäre
meine
größte
Strafe
Faço
o
que
for
preciso
pra
ficar
contigo
Ich
tue
alles,
um
bei
dir
zu
bleiben
Pois
você
é
meu
vício,
meu
sonho
maior
Denn
du
bist
meine
Sucht,
mein
größter
Traum
Pra
provar
que
é
verdade,
meu
bem,
o
que
eu
digo
Um
zu
beweisen,
was
ich
sage,
mein
Schatz
Eu
publico
seu
nome
em
um
outdoor
Drucke
ich
deinen
Namen
auf
ein
Plakat
Pra
que
o
mundo
inteiro
enfim
possa
ver
Damit
die
ganze
Welt
es
endlich
sieht
Vou
mandar
publicar
em
letras
garrafais
Lasse
ich
in
riesigen
Lettern
drucken
Essa
frase
tão
simples
Diesen
einfachen
Satz
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
demais
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
so
sehr
Faço
o
que
for
preciso
pra
ficar
contigo
Ich
tue
alles,
um
bei
dir
zu
bleiben
Pois
você
é
meu
vício,
meu
sonho
maior
Denn
du
bist
meine
Sucht,
mein
größter
Traum
Pra
provar
que
é
verdade,
meu
bem,
o
que
eu
digo
Um
zu
beweisen,
was
ich
sage,
mein
Schatz
Eu
publico
seu
nome
em
um
outdoor
Drucke
ich
deinen
Namen
auf
ein
Plakat
Pra
que
o
mundo
inteiro
enfim
possa
ver
Damit
die
ganze
Welt
es
endlich
sieht
Vou
mandar
publicar
em
letras
garrafais
Lasse
ich
in
riesigen
Lettern
drucken
Essa
frase
tão
simples
Diesen
einfachen
Satz
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
demais
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
so
sehr
Confesso
que
menti
quando
pedi
pra
me
deixar
Ich
gestehe,
ich
log,
als
ich
bat,
dass
du
gehst
Foi
uma
cena
de
ciúme,
pode
acreditar
Es
war
eine
Szene
aus
Eifersucht,
glaub
mir
Meu
amor
não
vá
embora,
te
amo
demais
Meine
Liebe,
geh
nicht,
ich
liebe
dich
so
sehr
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Quantas
noites
eu
pensei
em
ter
você
Wie
viele
Nächte
dachte
ich
daran,
dich
zu
haben
Num
pernoite
muito
louco
de
prazer
In
einer
verrückten
Nacht
voller
Leidenschaft
Te
perder
será
o
meu
maior
castigo
Dich
zu
verlieren,
wäre
meine
größte
Strafe
Faço
o
que
for
preciso
pra
ficar
contigo
Ich
tue
alles,
um
bei
dir
zu
bleiben
Pois
você
é
meu
vício,
meu
sonho
maior
Denn
du
bist
meine
Sucht,
mein
größter
Traum
Pra
provar
que
é
verdade,
meu
bem,
o
que
eu
digo
Um
zu
beweisen,
was
ich
sage,
mein
Schatz
Eu
publico
seu
nome
em
um
outdoor
Drucke
ich
deinen
Namen
auf
ein
Plakat
Pra
que
o
mundo
inteiro
enfim
possa
ver
Damit
die
ganze
Welt
es
endlich
sieht
Vou
mandar
publicar
em
letras
garrafais
Lasse
ich
in
riesigen
Lettern
drucken
Essa
frase
tão
simples
Diesen
einfachen
Satz
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
demais
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
so
sehr
Faço
o
que
for
preciso
pra
ficar
contigo
Ich
tue
alles,
um
bei
dir
zu
bleiben
Pois
você
é
meu
vício,
meu
sonho
maior
Denn
du
bist
meine
Sucht,
mein
größter
Traum
Pra
provar
que
é
verdade,
meu
bem,
o
que
eu
digo
Um
zu
beweisen,
was
ich
sage,
mein
Schatz
Eu
publico
seu
nome
em
um
outdoor
Drucke
ich
deinen
Namen
auf
ein
Plakat
Pra
que
o
mundo
inteiro
enfim
possa
ver
Damit
die
ganze
Welt
es
endlich
sieht
Vou
mandar
publicar
em
letras
garrafais
Lasse
ich
in
riesigen
Lettern
drucken
Essa
frase
tão
simples
Diesen
einfachen
Satz
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
demais
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
so
sehr
Essa
frase
tão
simples
Diesen
einfachen
Satz
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo
demais
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Roberto Rangel Chapelen, Adilson Pinheiro Bispo
Alma Carioca, Cristo Redentor (feat. Padre Omar, Moacyr Luz, Toni Garrido, Bruno Gouveia, Maria Rita, Mart'nália, Paula Toller, Fernanda Abreu, Jorge Aragão, Sandra de Sá & Fagner) - Single
2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.