Zeca Pagodinho - Etc E Tal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zeca Pagodinho - Etc E Tal




Etc E Tal
Etc and Such
O amor me pegou de jeito
Love has got me all worked up
De um jeito que não tem cura
In a way that has no cure
Tomou de assalto o meu peito
It's taken my heart by storm
Pensei que fosse loucura
I thought I was going crazy
O ar ficou rarefeito
The air grew thin
Tudo mudou de figura
Everything changed shape
Meu coração é suspeito
My heart is suspect
De te querer com doçura
Of wanting you sweetly
O amor me pegou de jeito
Love has got me all worked up
De um jeito que não tem cura
In a way that has no cure
Tomou de assalto o meu peito
It's taken my heart by storm
Pensei que fosse loucura
I thought I was going crazy
O ar ficou rarefeito
The air grew thin
Tudo mudou de figura
Everything changed shape
Meu coração é suspeito
My heart is suspect
De te querer com doçura
Of wanting you sweetly
Vou desvendar seus mistérios
I'll unravel your mysteries
Satisfazer seus desejos
Satisfy your desires
Vou viajar em delírios
I'll travel in delusions
Te alucinar com meus beijos
Make you hallucinate with my kisses
Isso está ficando sério
This is getting serious
Nunca senti nada igual
I've never felt anything like it
Essa paixão envolvente
This all-consuming passion
Deixa o clima quente etc e tal
Makes the atmosphere hot, etc. and such
O tempo fica curto quando a gente se encontra
Time flies by when we're together
E apronta, e apronta
And we get up to all sorts
A gente não nem a hora passar
We don't even notice the time passing
Vivendo loucuras de tanto se amar
Living out our crazy love
O tempo fica curto quando a gente se encontra
Time flies by when we're together
E apronta, e apronta
And we get up to all sorts
A gente não nem a hora passar
We don't even notice the time passing
Vivendo loucuras de tanto se amar
Living out our crazy love
O amor me pegou de jeito
Love has got me all worked up
De um jeito que não tem cura
In a way that has no cure
Tomou de assalto o meu peito
It's taken my heart by storm
Pensei que fosse loucura
I thought I was going crazy
O ar ficou rarefeito
The air grew thin
Tudo mudou de figura
Everything changed shape
Meu coração é suspeito
My heart is suspect
De te querer com doçura
Of wanting you sweetly
Vou desvendar seus mistérios
I'll unravel your mysteries
Satisfazer seus desejos
Satisfy your desires
Vou viajar em delírios
I'll travel in delusions
Te alucinar com meus beijos
Make you hallucinate with my kisses
Isso está ficando sério
This is getting serious
Nunca senti nada igual
I've never felt anything like it
Essa paixão envolvente
This all-consuming passion
Deixa o clima quente etc e tal
Makes the atmosphere hot, etc. and such
O tempo fica curto quando a gente se encontra
Time flies by when we're together
E apronta, e apronta
And we get up to all sorts
A gente não nem a hora passar
We don't even notice the time passing
Vivendo loucuras de tanto se amar
Living out our crazy love
O tempo fica curto quando a gente se encontra
Time flies by when we're together
E apronta, e apronta
And we get up to all sorts
A gente não nem a hora passar
We don't even notice the time passing
Vivendo loucuras de tanto se amar
Living out our crazy love
A gente não nem a hora passar
We don't even notice the time passing
Vivendo loucuras de tanto se amar
Living out our crazy love
A gente não nem a hora passar
We don't even notice the time passing
Vivendo loucuras de tanto se amar
Living out our crazy love





Авторы: Marcelo De Souza Moreira, Frederico Fagundes Fernandes Camacho, Joao Eduardo De Salles Nobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.