Zeca Pagodinho - Giboia Comeu o Boi - перевод текста песни на русский

Giboia Comeu o Boi - Zeca Pagodinhoперевод на русский




Giboia Comeu o Boi
Удав съел быка
No varandão da casa grande
На веранде большого дома
Houve uma reunião
Состоялось собрание,
Pois sumiu o boi malhado,
Ведь пропал пёстрый бык,
Gado estimado
Ценимый скот,
Orgulho da produção
Гордость производства.
Coronel fazendeiro
Полковник-фазендейро
Convocou todos vaqueiros
Созвал всех ковбоев,
Pra saber do paradeiro
Чтобы узнать о местонахождении
De malhado campeão
Пёстрого чемпиона.
O carreador de boi
Погонщик быков
Então contou como foi
Тогда рассказал, как было дело.
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi
Удав съел быка.
A lua, divina lua
Луна, божественная луна,
Que clareia a pradaria
Что освещает прерию,
De noite não clareou
Ночью не светила,
Pois justo naquele dia
Ведь именно в тот день...
Sinhazinha estava em prantos
Синьорита была в слезах,
Chorava por todo o canto
Плакала по всем углам,
Sem querer se conformar
Не желая смириться.
Boi malhado foi vencido
Пёстрый бык был побеждён,
De noite um forte mugido
Ночью громкое мычание
Ainda paira no ar
Всё ещё витает в воздухе.
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi
Удав съел быка.
No varandão da casa grande
На веранде большого дома
Houve uma reunião
Состоялось собрание,
Pois sumiu o boi malhado,
Ведь пропал пёстрый бык,
Gado estimado
Ценимый скот,
Orgulho da produção
Гордость производства.
Coronel fazendeiro
Полковник-фазендейро
Convocou todos vaqueiros
Созвал всех ковбоев,
Pra saber do paradeiro
Чтобы узнать о местонахождении
De malhado campeão
Пёстрого чемпиона.
O carreador de boi
Погонщик быков
Então contou como foi
Тогда рассказал, как было дело.
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi
Удав съел быка.
A lua, divina lua
Луна, божественная луна,
Que clareia a pradaria
Что освещает прерию,
De noite não clareou
Ночью не светила,
Pois justo naquele dia
Ведь именно в тот день...
Sinhazinha estava em prantos
Синьорита была в слезах,
Chorava por todo o canto
Плакала по всем углам,
Sem querer se conformar
Не желая смириться.
Boi malhado foi vencido
Пёстрый бык был побеждён,
De noite um forte mugido
Ночью громкое мычание
Ainda paira no ar
Всё ещё витает в воздухе.
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi
Удав съел быка.
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi,
Удав съел быка,
Ê, patrão
Эй, хозяин!
Jibóia comeu o boi
Удав съел быка.





Авторы: Beto S., Braco, Joao Quadrado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.